The Beatles – Cry Baby Cry

รวมเพลงแปลจาก The Beatles

Cry, baby, cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better

ร้องไห้หรอ ที่รัก
ทำให้แม่เธอต้องถอนหายใจ
แต่แม่เธอน่ะโตพอที่จะรู้แล้ว

The king of Marigold was in the kitchen
Cooking breakfast for the queen
The queen was in the parlour
Playing piano for the children of the king

ราชาแห่งดอกดาวเรืองอยู่ในห้องครัว
ทำอาหารเช้าให้ราชินีของเขา
ส่วนราชินีนั้นอยู่ในห้องนั่งเล่น
เล่นเปียโนให้ลูก ๆ ขององค์ราชา

Cry, baby, cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry

ร้องไห้หรอ ที่รัก
ทำให้แม่เธอต้องถอนหายใจ
แต่แม่เธอน่ะโตพอที่จะรู้แล้ว
ร้องไห้เลยสิ ที่รัก

The king was in the garden
Picking flowers for a friend who came to play
The queen was in the playroom
Painting pictures for the children’s holiday

ราชาอยู่ในสวน
เด็ดดอกไม้ให้เพื่อนที่กำลังจะมาเที่ยวเล่น
ราชินีอยู่ในห้องเด็กเล่น
วาดรูปเพื่อวันเด็ก

Cry, baby, cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry

ร้องไห้หรอ ที่รัก
ทำให้แม่เธอต้องถอนหายใจ
แต่แม่เธอน่ะโตพอที่จะรู้แล้ว
ร้องไห้เลยสิ ที่รัก

The duchess of Kircaldy always smiling
And arriving late for tea
The duke was having problems
With a message at the local Bird and Bee

ดัชเชสแห่งเมืองเคิร์คคาลดี้นั้นยิ้มเสมอ
มาปาร์ตี้จิบน้ำชาสาย
ดยุคกำลังมีปัญหา
กับข้อความในโรงแรมท้องถิ่น

Cry, baby, cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry

ร้องไห้หรอ ที่รัก
ทำให้แม่เธอต้องถอนหายใจ
แต่แม่เธอน่ะโตพอที่จะรู้แล้ว
ร้องไห้เลยสิ ที่รัก

At twelve o’clock a meeting round the table
For a seance in the dark
With voices out of nowhere
Put on specially by the children for a lark

เวลาเที่ยงคืนรอบโต๊ะกลม
เพื่อการติดต่อกับภูติผีในความมืด
ด้วยเสียงเพรียกหาจากที่ใดก็ตาม
ที่มีมาเพื่อเด็ก ๆ ที่มาเที่ยวเล่น

Cry, baby, cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry
Cry, cry, cry, baby
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry
Cry and cry and cry
Make your mother sigh
She’s old enough to know better
So cry, baby, cry

ร้องไห้หรอ ที่รัก 
ทำให้แม่เธอต้องถอนหายใจ 
แต่แม่เธอน่ะโตพอที่จะรู้แล้ว
ร้องไห้เลยสิ ที่รัก

Can you take me back where I came from?
Can you take me back?
Can you take me back where I came from?
Brother, can you take me back?
Can you take me back?
Mm, can you take me where I came from?
Can you take me back?

ช่วยพาฉันกลับไปในที่ที่ฉันจากมาได้มั้ย?
พาฉันกลับไปได้มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.