Nicki Minaj & Lil Baby – Do We Have A Problem?

รวมเพลงแปลจาก Lil Baby, Nicki Minaj

I just told P, “This really niggas’ worst nightmare, man
They don’t wanna see Lil Baby with the Barbie” (Papi Yerr)

ฉันพึ่งบอก P ไปว่า “นี่ต้องเป็นฝันร้ายที่สุดของทุกคนแน่ ๆ
พวกนั้นไม่อยากเห็น Lil Baby มาร่วมงานกับบาร์บี้หรอก”

Tell ’em my niña, my bitch, she a rider
I got a shooter, and I got a driver
They want that heat, I’m the only provider
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Niggas know the vibe, that’s worth a five, yo
Beef, we ’bout to resolve, yo
Pull up on a opp, do we have a problem?

บอกพวกนั้นว่านี่คือสาว ๆ ของฉัน ผู้หญิงของฉัน เธอเป็นนักซิ่ง
ฉันมีมืปืน มีคนขับรถให้
พวกเขาอยากได้ความร้อนแรง ฉันก็จัดหาให้ได้
ฉันน่ะมันนังตัวแสบจากต่างแดน ขอพูดถึง Fivio Foregin หน่อยละกัน
เขาน่ะรู้จักอารมณ์เพลงดี เจ๋งสุด ๆ เลย
ถ้ามีเรื่องกัน ก็ต้องสะสางนะ
จะขับรถไปหาคู่อริฉัน แล้วถามว่า “นี่เรามีปัญหากันมะ?”

Hmm, hold up shorty, hold up bitch, please don’t touch me
Look at my fit, look at my ankle, look at my wrist
This one a pack, this one a brick
That one a opp, that one a lick
This one for Pop, this one for Juice
I am the one, bitch, you a deuce (Brr)
Niggas givе it up in my city
Really shed blood in my city (Get lovе in my city)
Niggas will son your whole set like it’s a round six
Clips, whole team get flyer than round trips, bitch
She’s still spyin’ on my flicks (Flicks), he admirin’ my drip (Drip)
Check what I do, the check will clear too
Pull up like a drive-thru, so check your rearview
I don’t care how long it take to get a opp back
All my niggas outside, steak, bitch, we Outback (Outback)
I don’t care how long it take to get a opp back
All my niggas outside, steak, bitch, we Outback
Brr

เดี๋ยวนะเธอ เดี๋ยวนะอีนังนี่ อย่ามาแตะต้องตัวฉัน
ดูหุ่นฉันซะก่อน ดูข้อเท้าฉัน ดูข้อมือฉัน
ข้างนี้ก็แน่น ข้างนี้ก็เต็มไปด้วยเพชร
นั่นน่ะศัตรูฉัน และฉันก็จะไปขโมยมัน
ท่อนนี้เพื่อ Pop Smoke และท่อนนี้เพื่อ Juice Wrld
ฉันน่ะอันดับ ส่วนแกน่ะมันได้แค่อันดับสองเท่านั้น
หลาย ๆ คนพ่ายแพ้ไปในเมืองฉัน
มีการนองเลือดในเมืองของฉัน (มีความรักในเมืองของฉัน)
ฉันจะถล่มทั้งแกงค์แกให้เหมือนพระอาทิตย์ตกดินตอน 6 โมงเย็น
LA Clippers ทั้งแกงค์ฉันน่ะแซ่บกว่านั้นอีก
นังนั่นยังแอบส่องรูปฉัน ชื่นชมเสื้อผ้าฉัน
ดูว่าฉันคอยทำอะไรบ้าง แต่แน่ ๆ เลยคือเงินเข้าหาฉันตลอดแหละ
ขับรถเทียบ เหมือนเข้าร้านไดรฟ์ทรู คอยเช็คกระจกมองหลังดี ๆ ล่ะ
ฉันไม่สนหรอกว่าต้องรอนานแค่ไหนกว่าจะได้แก้แค้น
เพื่อน ๆ ฉันรออยู่ข้างนอก รอฝังแกอยู่นะ แล้วเราก็หนีออกไปทางด้านหลัง
ฉันไม่สนหรอกว่าต้องรอนานแค่ไหนกว่าจะได้แก้แค้น
เพื่อน ๆ ฉันรออยู่ข้างนอกร้านสเต็ก Outback Steakhouse

Tell ’em my niña, my bitch, she a rider
I got a shooter, and I got a driver
They want that heat, I’m the only provider
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Niggas know the vibe, that’s worth a five, yo
Beef, we ’bout to resolve, yo
Pull up on a opp, do we have a problem?
Ayo, Baby, let’s go

บอกพวกนั้นว่านี่คือสาว ๆ ของฉัน ผู้หญิงของฉัน เธอเป็นนักซิ่ง
ฉันมีมืปืน มีคนขับรถให้
พวกเขาอยากได้ความร้อนแรง ฉันก็จัดหาให้ได้
ฉันน่ะมันนังตัวแสบจากต่างแดน ขอพูดถึง Fivio Foregin หน่อยละกัน
เขาน่ะรู้จักอารมณ์เพลงดี เจ๋งสุด ๆ เลย
ถ้ามีเรื่องกัน ก็ต้องสะสางนะ
จะขับรถไปหาคู่อริฉัน แล้วถามว่า “นี่เรามีปัญหากันมะ?”
ไปกันเถอะ

2022, I’m comin’ through on that new shit (Oop)
How we opps? You see me and you don’t do shit (Brr)
I done really trapped in the carter, I got the blueprint
Gotta read department, we shoppin’, I like the loose fit
What’s the point of havin’ this muscle if you don’t use it?
I play the game to win, I’m not losin’
Opps know my address, I’m not movin’
Brodie know to take it to trial, they gotta prove it
She get what she want when we screwin’
I’m on point, I know what I’m doin’
Way too smart to act like I’m stupid
I get my advice from Mike Rubin
I’m not by myself, my whole crew lit
Next year Chanel, I put her in that new print
It is what it is, I can’t make no excuses
I hit the whole group—do that make me a groupie?
Balenciaga coat, this not no Gucci
We went city to city in bulletproofs
You can’t run with my gang, they’ll bully you
Been had switches, I know what them fullys do
I’m a vibe, let me know what you wanna do
Ain’t no fun by yourself, bring a friend or two
We be ménaging, that boost up his ego
She a lil’ demon off that Casamigos
Yeah, Baby

ปี 2022 มาพร้อมกับของใหม่
นี่เราเป็นศัตรูกันจริง ๆ ปะ? พอเจอหน้ากันแล้วไม่เห็นทำอะไรเลย
ฉันไม่ได้อยู่ใต้เงา Jay-Z แล้ว ได้พิมพ์เขียวมาแล้วไง
ต้องไปเยือนห้างหน่อยละ จะไปชอปปิ้ง ฉันชอบเสื้อผ้าหลวม ๆ นะ
จะมีประโยชน์อะไรถ้ามีกล้ามแต่ไม่ใช้ล่ะ?
ฉันเล่นเกมเพื่อเอาชนะ ไม่ได้มาแพ้นะ
ศัตรูฉันรู้ที่อยู่ฉันแล้ว แต่ฉันก็ไม่ย้ายหนีไปไหน
เพื่อน ๆ ฉันรู้ว่าทำยังไงถึงจะไปขึ้นศาลได้ และก็พิสูจน์ความบริสุทธิ์ได้ด้วย
เธอได้สิ่งที่เธอต้องการเวลาที่เราทำพลาด
ฉันทำอะไรเป๊ะเสมอ รู้ตัวว่าตัวเองทำอะไร
ฉลาดเกินกว่าจะแกล้งโง่ได้
ฉันได้คำแนะนำจาก Mike Rubin เลยนะ
ฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวด้วย ทั้งแกงค์ฉันน่ะเจ๋งหมด
เสื้อผ้าของ Chanel ปีหน้า จะมีลายของเธอบนเสื้อนะ
มันเป็นอย่างนั้นแหละ ฉันจะไม่แก้ตัวอะไรทั้งนั้น
ฉันฟาดทั้งกรุ๊ปเลย แบบนี้ฉันกลายเป็นแฟนคลับเลยมะ?
โค้ทของบาเลนเซียก้า ไม่ใช่ของกุชชี่นะ
เราเดินทางข้ามเมืองในรถกันกระสุน
จะมายุ่งกับแกงค์ฉันไม่ได้หรอกนะ ระวังโดนบุลลี่
ฉันสับเปลี่ยนมาบ่อยแล้ว รู้ว่าทำอะไรได้บ้าง
ฉันเปลี่ยนอารมณ์คนได้ บอกฉันนะ ว่าเธออยากทำอะไร
อยู่คนเดียวมันไม่สนุกหรอก พาเพื่อนมาสักคนสองคนนะ
เราจะเซ็กซ์หมู่กัน ทำให้อีโก้เขาเพิ่มขึ้นหน่อย
เธอเป็นนังปีศาจเวลาดื่มเตกิล่า Casamigos
ใช่ ที่รัก

Tell ’em my niña, my bitch, she a rider
I got a shooter, and I got a driver
They want that heat, I’m the only provider
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Niggas know the vibe, that’s worth a five, yo
Beef, we ’bout to resolve, yo
Pull up on a opp, do we have a problem?

บอกพวกนั้นว่านี่คือสาว ๆ ของฉัน ผู้หญิงของฉัน เธอเป็นนักซิ่ง
ฉันมีมืปืน มีคนขับรถให้
พวกเขาอยากได้ความร้อนแรง ฉันก็จัดหาให้ได้
ฉันน่ะมันนังตัวแสบจากต่างแดน ขอพูดถึง Fivio Foregin หน่อยละกัน
เขาน่ะรู้จักอารมณ์เพลงดี เจ๋งสุด ๆ เลย
ถ้ามีเรื่องกัน ก็ต้องสะสางนะ
จะขับรถไปหาคู่อริฉัน แล้วถามว่า “นี่เรามีปัญหากันมะ?”

There’s no autotune on me, is there? (Nope)
Don’t mean a rapper when I say bitches ride the wave
Floodin’ my watch, but ain’t givin’ a clown the time of day
Ain’t-ain’t talkin’ Christmas, wouldn’t holla in my holidays
I-I fuck with niggas that be shootin’ at they opps for days
Trust me (Trust me), they gon’ let me know (Know)
They gon’ rep me when they catch you lackin’
The .45 special flow (Flow)
They gon’ wet you, yo (Yo)
Yes, I’m always good for the bag
Niggas gon’ hop out on that ass, ski mask

ฉันไม่ต้องใช้ออโต้จูนเลย ใช่มะ? (ไม่นะ)
ไม่ได้พูดถึงแรปเปอร์นะ เวลาฉันบอกว่านังพวกนั้นชอบเกาะกระแสน่ะ
นาฬิกาฉันมันท่วมไปด้วยเพชร แต่จะไม่ให้เวลากับพวกหน้าโง่หรอกนะ
ฉันไม่ได้พูดถึงคริสต์มาสนะ แต่ฉันจะไม่ทำอะไรเลยในวันหยุดของฉัน
ฉันอยู่แค่กับคนที่ยิงหัวศัตรูเท่านั้น
เชื่อฉันสิ พวกเขาบอกให้ฉันรู้เสมอไป
พวกเขาจะเป็นหน้าเป็นตาให้ฉัน ตอนที่พวกเขาเห็นแกไม่ระวังตัว
แรปรัวเหมือนกระสุนปืน .45
พวกนั้นจะทำให้ฉี่แตกจนแฉะไปหมด
ฉันน่ะพร้อมจัดการแกเสมอ
แกงค์ฉันจะกระโจนมาหวดก้นแก พร้อมสวมหน้ากากสกี

Heavy on the ski-mask too
And the ski-mask ain’t for the pandemi’
It go with the semi, paid a pretty damn penny
(Brr)
Ski-mask way

หน้ากากสกีก็หนักเหมือนกัน
และหน้ากากสกีมันใส่กันโรคระบาดไม่ได้นะ
มาคู่กับปืนเซมิ ใช้เงินไปประมาณนึงเลย
แบบหน้ากากสกีน่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.