Paolo Nutini – Candy

รวมเพลงแปลจาก Paolo Nutini

I was perched outside in the pouring rain
Trying to make myself a sail
Then I’ll float to you, my darlin’
With the evening on my tail

ฉันติดอยู่ข้างนอก กลางสายฝนกระหน่ำ
พยายามจะสร้างเรือใบให้ตัวเอง
แล้วจะล่องไปหาเธอนะ ที่รัก
โดยมียามเย็นไล่ตามท้ายเรือฉันมา

Although not the most honest means of travel
It gets me there nonetheless
I’m a heartless man at worst, babe
And a helpless one at best

ถึงมันจะไม่ใช่วิธีการเดินทางที่ตรงไปตรงมาที่สุด
แต่มันก็พาฉันไปถึงเธอได้นะ
ฉันคือคนไร้หัวใจสุด ๆ ที่รัก
และเป็นคนที่สิ้นหวังสุด ๆ

Darling, I’ll bathe your skin,
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy before I go
Oh darling, I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy after my hug

ที่รัก ฉันจะอาบผิวเธอ
จะซักผ้าให้เธอด้วย
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย ก่อนไป
ที่รัก ฉันจะจูบเปลือกตาเธอ
และพาเธอนอนลงบนพรม
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย หลังจากที่ฉันกอดเธอ

Oh, and I’m often false explaining
But to her it plays out all the same
And although I’m left defeated
It gets held against my name

ฉันมักจะอธิบายอะไรผิด ๆ
แต่สำหรับเธอแล้วมันก็ออกมาเหมือนกัน
และถึงแม้ฉันจะรู้สึกพ่ายแพ้
ชื่อของฉันก็ยับยั้งมันไว้ได้

I know you got plenty to offer, baby
But I guess I’ve taken quite enough
Well, I’m some stain there on your bed sheet
You’re my diamond in the rough

ฉันรู้ว่าเธอมีอะไรจะให้ฉันอีกเยอะนะ ที่รัก
แต่ฉันคิดว่าฉันรับมาพอแล้ว
ฉันเป็นเหมือนรอยบนผ้าห่มเธอนี่แหละ
เธอคือเพชรในตมนะ

Darling, I’ll bathe your skin,
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy before I go
Oh darling, I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy after my hug

ที่รัก ฉันจะอาบผิวเธอ 
จะซักผ้าให้เธอด้วย 
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย ก่อนไป 
ที่รัก ฉันจะจูบเปลือกตาเธอ
และพาเธอนอนลงบนพรม
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย หลังจากที่ฉันกอดเธอ

I know that they’re writings on the wall
But darling, I’ll bathe your skin,
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy before I go
Oh darling, I’ll kiss your eyes and lay you down on your rug
Just give me some candy after my hug

ฉันรู้ว่ามันมีลางไม่ดี
แต่ที่รัก ฉันจะอาบผิวเธอ
จะซักผ้าให้เธอด้วย
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย ก่อนไป
ที่รัก ฉันจะจูบเปลือกตาเธอ และพาเธอนอนลงบนพรม
ฉันขอแค่ของหวานสักหน่อย หลังจากที่ฉันกอดเธอ

Oh, and I’ll be there waiting for you
Oh, I’ll be there waiting for you
Oh, I’ll be there waiting for you
Oh, I’ll be there waiting for you
Oh, I’ll be there waiting for you
Oh, I’ll be there waiting for you

ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ

(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cutthroats and their jagged ends
All of them have got me waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cheap and the sugary philosophies
Have got me on the fence just waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the angels and their halos
All they do is keep me waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cutthroats and their jagged ends
All of them have got me waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cheap and the sugary philosophies
Have got me on the fence just waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the angels and their halos
All they do is keep me waiting and waiting

(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
ทั้งความโหดเหี้ยม และดุดันของพวกนั้น
พวกเขาทำให้ฉันต้องรอ
(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
ทั้งปรัชญาถูก ๆ และเคลือบน้ำตาล
ทำให้ฉันต้องรอคอยอยู่อย่างไม่สามารถตัดสินใจอะไรได้
(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
เหล่านางฟ้า และวงแหวนของพวกเขา
มีแต่ทำให้ฉันรอ
(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
ทั้งความโหดเหี้ยม และดุดันของพวกนั้น
พวกเขาทำให้ฉันต้องรอ
(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
ทั้งปรัชญาถูก ๆ และเคลือบน้ำตาล
ทำให้ฉันต้องรอคอยอยู่อย่างไม่สามารถตัดสินใจอะไรได้
(ฉันจะรอเธออยู่ตรงนั้นนะ)
เหล่านางฟ้า และวงแหวนของพวกเขา
มีแต่ทำให้ฉันรอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.