Shawn Mendes, Tainy – Summer Of Love

รวมเพลงแปลจาก Shawn Mendes, Tainy

Kisses on your body were like heaven we were taking it slow
Tangled in the sheets until the evening there was nowhere to go, yeah
We were in a daze, learning each other shapes
Tracing shadows of rain down your back, oh
Kisses on your body in my memory baby nothing comes close

จูบบนร่างกายเธอมันเหมือนสวรรค์เลยนะ เราค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไปกัน
นัวเนียกันในผ้าห่มจนเย็น ไม่มีที่ให้ไปเลย
เราเหมือนอยู่ในภวังค์ เรียนรู้เรือนร่างของกันและกัน
ไล่นิ้วไปตามเงาเม็ดฝนบนหลังเธอ
จูบบนร่างกายเธอมันฝังลงไปในความทรงจำของฉัน ที่รัก ไม่มีอะไรใกล้เคียงกับสิ่งนี้อีกแล้ว

It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were eighteen, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love

มันคือฤดูร้อนแห่งรัก
ฝันกลางวันอันแสนละเอียดอ่อน
และช่วงเวลาสองเดือนนั้น
เป็นช่วงที่เรารู้สึกเหมือน 18 อีกครั้ง
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก

Meditation and tequila
Calling you my senorita
Didn’t know how much I need ya
Hate it when I have to leave ya
I’ve been taking mental pictures
For when I miss you in the winter
Staying up until the sunrise
Praying it won’t be the last time

ทำสมาธิ กับเตกิล่า
เรียกเธอว่าซินญอริต้า
ไม่รู้เลยว่าฉันต้องการเธอขนาดไหน
ไม่ชอบเลยเวลาต้องจากเธอไป
ฉันถ่ายภาพไว้ในใจฉันแล้วนะ
เผื่อเวลาที่ฉันคิดถึงเธอในฤดูหนาว
ไม่หลับไม่นอนจนฟ้าสาง
ภาวนาว่านี่จะไม่เป็นครั้งสุดท้าย

It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were eighteen, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love

มันคือฤดูร้อนแห่งรัก
ฝันกลางวันอันแสนละเอียดอ่อน
และช่วงเวลาสองเดือนนั้น
เป็นช่วงที่เรารู้สึกเหมือน 18 อีกครั้ง
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก

Kisses on your body were like heaven we were taking it slow, yeah
Entangled in the sheets until the evening there was nowhere to go, no

จูบบนร่างกายเธอมันเหมือนสวรรค์เลยนะ เราค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไปกัน
นัวเนียกันในผ้าห่มจนเย็น ไม่มีที่ให้ไปเลย

It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were eighteen, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love, yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love
It was the summer of
La, la, love
La, la, love yeah
It was the summer of
La, la, love
La, la, love
It was the summer of

มันคือฤดูร้อนแห่งรัก 
ฝันกลางวันอันแสนละเอียดอ่อน 
และช่วงเวลาสองเดือนนั้น 
เป็นช่วงที่เรารู้สึกเหมือน 18 อีกครั้ง
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก
มันคือฤดูร้อนแห่ง
ความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.