Halsey – Bells in Santa Fe

รวมเพลงแปลจาก Halsey, If I Can't Have Love I Want Power

Don’t call me by my name
All of this is temporary
Watch as I slip away for your sake
All of this is temporary

อย่าเรียกฉันด้วยชื่อฉันนะ
ทั้งหมดนี่มันก็แค่เรื่องชั่วคราวเท่านั้น
คอยมองฉันจากไป เพื่อตัวเธอเองเถอะนะ
ทั้งหมดนี่มันก็แค่เรื่องชั่วคราวเท่านั้น

Well, maybe I could hold you in the dark
You won’t even notice me depart
Secondhand thread in a secondhand bed
With a second man’s head
Leavin’ through the door without a word
You won’t even notice, little bird
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead

บางที ฉันอาจจะกอดเธอในความมืดก็ได้
เธอจะไม่รู้ตัวด้วยซ้ำว่าฉันจากไปแล้ว
เส้นด้ายมือสอง บนเตียงมือสอง
กับหัวของผู้ชายคนที่สอง
เดินออกจากประตูไปโดยไม่ลาสักคำ
เธอจะไม่รู้ตัวเลยแหละ เจ้านกน้อย
ตายไปเสียยังดีกว่า ฉันเดาว่าฉันคงตรงไปนรกแน่ ๆ

So don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah
It’s not a happy ending
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah
It’s not a happy ending

อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ
อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ

Jesus needed a three-day weekend
To sort out all his bullshit, figure out the treason
I’ve been searching for a fortified defense
Four to five reasons
But Jesus, you’ve got better lips than Judas
I could keep your bed warm, otherwise, I’m useless
I don’t really mean it ’cause who the fuck would choose this?

พระเยซูต้องการวันหยุด 3 วัน
เพื่อจัดการกับเรื่องบ้าบอนี้ แล้วหาเหตุผลของการทรยศ
ส่วนฉันก็ตามหาการป้องกันที่แข็งแกร่ง
เหตุผลสัก 4-5 ข้อ
แต่พระเยซู ริมฝีปากท่านดูดีกว่ายูดาสนะ
ฉันจะทำให้เตียงเธออุ่นเอง ไม่อย่างนั้น ฉันก็ไร้ประโยชน์
ฉันไม่ได้ตั้งใจหรอกนะ เพราะใครอยากจะเลือกเส้นทางแบบนี้แหละ

Well, maybe I could hold you in the dark
You won’t even notice me depart
Secondhand thread in a secondhand bed
With a second man’s head
Leavin’ through the door without a word
You won’t even notice, little bird
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead

บางที ฉันอาจจะกอดเธอในความมืดก็ได้
เธอจะไม่รู้ตัวด้วยซ้ำว่าฉันจากไปแล้ว
เส้นด้ายมือสอง บนเตียงมือสอง
กับหัวของผู้ชายคนที่สอง
เดินออกจากประตูไปโดยไม่ลาสักคำ
เธอจะไม่รู้ตัวเลยแหละ เจ้านกน้อย
ตายไปเสียยังดีกว่า ฉันเดาว่าฉันคงตรงไปนรกแน่ ๆ

So don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah
It’s not a happy ending
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah
It’s not a happy ending
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah
It’s not a happy ending
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait-ah

อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ
อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ
อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ
อย่ารอฉันเลย
มันไม่ใช่แฮปปี้เอนดิ้งแน่ ๆ

All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is temporary

ทั้งหมดนี้มันเป็นเรื่องชั่วคราวเท่านั้น

Dark, you won’t even notice me depart
Secondhand thread in a second man’s bed
With a second man’s head
All of this is temporary
All of this is temporary
All of this is—

ในความมืด เธอคงไม่รู้ตัวหรอกว่าฉันจากไปแล้ว 
เส้นด้ายมือสอง บนเตียงมือสอง 
กับหัวของผู้ชายคนที่สอง 
ทั้งหมดนี้มันเป็นเรื่องชั่วคราวเท่านั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.