Blitz Kids – Run For Cover

รวมเพลงแปลจาก Blitz Kids

Hey!
Lover lover, run run for cover
Lover lover, run run for cover
Left a bad taste in my mouth
You left my whole head
Full of doubt

เฮ้!
ที่รัก วิ่งหาที่ซ่อนซะ
ที่รัก วิ่งหาที่ซ่อนซะ
เธอทิ้งรสชาติแย่ ๆ ไว้ในปากฉัน
เธอทำให้ความคิดของฉัน
มันเต็มไปด้วยความคลาแคลงใจ

Lover lover, run run for cover
Lover lover, you’re starting to smother
There’s a green look in your eye
Your tongue is lashing my pride

ที่รัก วิ่งหาที่ซ่อนซะ
ที่รัก เธอเริ่มหายใจหอบแล้วนะ
สายตาของเธอมันมีความอิจฉาอยู่
คำพูดของเธอมันกำลังตำหนิศักดิ์ศรีของฉันอยู่

Just because we share a ring
Doesn’t mean you don’t know
How to make me scream
Like no one else

แค่เพราะเราสวมแหวนให้กัน
ไม่ได้แปลว่าเธอไม่รู้วิธี
การทำให้ฉันกรีดร้อง
แบบไม่เหมือนใคร

Just because we share a place
Doesn’t necessarily make us safe
There’s plenty else

แค่เพราะเราแชร์ที่อยู่กัน
ไม่ได้แปลว่าจะทำให้เราปลอดภัย
มันมีอย่างอื่นอีกเยอะ

Time will test and try
We need to learn to savour
It passes in the blink of an eye
We’ll be alright
I’ve got your initials
Tattooed on my knuckles for life

กาลเวลาจะทดสอบและทดลองเราเอง
เราต้องเรียนรู้ที่จะดื่มด่ำไปกับมัน
แล้วมันจะผ่านไปในชั่วพริบตา
เราจะต้องโอเค
ฉันมีตัวอักษรตัวแรกของชื่อเธอ
สักไว้บนกำปั้นของฉันไปชั่วชีวิต

Lover lover, run run for cover
Four winters and five summers
You can stop me if I’m wrong
But you knew this all along

ที่รัก วิ่งหาที่ซ่อนซะ
4 ฤดูหนาว 5 ฤดูร้อน
เธอหยุดฉันได้นะ ถ้าฉันผิด
แต่เธอก็รู้มาตลอด

Just because we share a ring
Doesn’t mean you don’t know
How to make me scream
Like no one else

แค่เพราะเราสวมแหวนให้กัน
ไม่ได้แปลว่าเธอไม่รู้วิธี
การทำให้ฉันกรีดร้อง
แบบไม่เหมือนใคร

Just because we share a place
Doesn’t necessarily make us safe
There’s plenty else

แค่เพราะเราแชร์ที่อยู่กัน
ไม่ได้แปลว่าจะทำให้เราปลอดภัย
มันมีอย่างอื่นอีกเยอะ

Time will test and try
We need to learn to savour
It passes in the blink of an eye
We’ll be alright
I’ve got your initials
Tattooed on my knuckles for life

กาลเวลาจะทดสอบและทดลองเราเอง
เราต้องเรียนรู้ที่จะดื่มด่ำไปกับมัน
แล้วมันจะผ่านไปในชั่วพริบตา
เราจะต้องโอเค
ฉันมีตัวอักษรตัวแรกของชื่อเธอ
สักไว้บนกำปั้นของฉันไปชั่วชีวิต

Calm down, calm down
You don’t wanna hear it
Good things don’t come for free
And the price you pay
Is time away from me

ใจเย็น ๆ นะ
เธอไม่อยากได้ยินหรอก
เรื่องดี ๆ มันไม่ได้เกิดขึ้นฟรี ๆ หรอกนะ
และสิ่งที่เธอต้องจ่ายไป
คือการใช้เวลาห่างจากฉัน

Calm down, calm down
You don’t wanna hear it
I’ve got a brand new rule for you
If you dish it out
You’ve gotta learn to take it

ใจเย็น ๆ นะ
เธอไม่อยากได้ยินหรอก
ฉันสร้างกฏข้อใหม่ให้เธอ
ถ้าเธอจะวิจารณ์ใคร
ก็ต้องรับคำวิจารณ์ให้ได้เหมือนกัน

Just because we share a bed
Doesn’t mean you listen to a word I say
A word I say

แค่เราแบ่งเตียงกัน
ไม่ได้แปลว่าเธอจะฟังคำพูดของฉัน
คำพูดของฉันเลย

Time will test and try
We need to learn to savour
It passes in the blink of an eye
We’ll be alright
I’ve got your initials
Tattooed on my knuckles for life

กาลเวลาจะทดสอบและทดลองเราเอง 
เราต้องเรียนรู้ที่จะดื่มด่ำไปกับมัน 
แล้วมันจะผ่านไปในชั่วพริบตา
เราจะต้องโอเค
ฉันมีตัวอักษรตัวแรกของชื่อเธอ
สักไว้บนกำปั้นของฉันไปชั่วชีวิต

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.