Taylor Swift – You All Over Me feat. Maren Morris (From The Vault)

รวมเพลงแปลจาก Fearless, Maren Morris, Taylor Swift

 

Once the last drop of rain has dried off the pavement
Shouldn’t I find a stain, but I never do
The way the tires turn stones on old county roads
They leave it muddy underneath, reminds me of you
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
You know, you can scratch it right off, it’s how it used to be
But like the dollar in your pocket, it’s been spent and traded in
You can’t change where it’s been, reminds me of me

เมื่อหยาดฝนเม็ดสุดท้ายได้เหือดแห้งไปจากทางเท้า
ฉันควรจะตามหาคราบของมันใช่มั้ย แต่ฉันกลับไม่เคยทำเลย
ล้อรถที่เหยียบหินมากมาย บนถนนสายชนบทเก่า ๆ นั้น
ด้านล่างมันกลายเป็นโคลน ๆ ไปแล้ว มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอนะ
เธอพบภาพพ่นสีบนกำแพงห้องน้ำเก่า ๆ
รู้มั้ย เธอจะลบมันทิ้งไปก็ได้ ให้ทุกอย่างกลับไปเป็นอย่างที่เคย
แต่ก็เหมือนเงินในกระเป๋าเธอ ที่เคยถูกใช้และแลกเปลี่ยนมาแล้ว
เธอไม่สามารถเปลี่ยนอดีตของมันได้ และมันก็ย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงตัวฉันเอง

I lived, and I learned, had you, got burned
Held out, and held on
God knows, too long, and wasted time
Lost tears, swore that I’d get out of here
But no amount of freedom gets you clean
I’ve still got you all over me

ฉันใช้ชีวิต ได้เรียนรู้ ได้มีเธอ และถูกแผดเผา
ได้อดทน ได้รั้งเธอไว้
พระเจ้ายังรู้ ว่ามันผ่านมานานเกินไปแล้ว และเสียเวลาไปเปล่า ๆ
เสียน้ำตาไปมากมาย สาบานกับตัวเองว่าจะหลุดพ้นไปจากตรงนี้ให้ได้
แต่ไม่ว่าจะได้อิสรภาพมาชำระล้างเธอออกไปมากแค่ไหน
ฉันก็ยังมีกลิ่นอายของเธออยู่ทั่วไปหมด

The best and worst day of June
Was the one that I met you
With your hands in your pockets
And your “Don’t you wish you had me?” grin
But I did, so I smiled
And I melted like a child
Now every breath of air I breathe reminds me of then

วันที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดของเดือนมิถุนา
คือวันที่ฉันได้พบกับเธอ
ตอนที่เธอเอามือล้วงกระเป๋าไว้
และรอยยิ้มที่เหมือนพูดว่า “ไม่อยากได้ฉันหรอ?”
แต่ฉันก็อยากได้ไง ฉันเลยยิ้มให้เธอ
และใจละลายเหมือนเด็ก ๆ
ตอนนี้ ทุก ๆ ลมหายใจ มันทำให้ฉันนึกถึงช่วงเวลานั้นนะ

And I lived, and I learned, had you, got burned
Held out, and held on
God knows, too long, and wasted time
Lost tears, swore that I’d get out of here
But no amount of freedom gets you clean
I’ve still got you all over me

ฉันใช้ชีวิต ได้เรียนรู้ ได้มีเธอ และถูกแผดเผา
ได้อดทน ได้รั้งเธอไว้
พระเจ้ายังรู้ ว่ามันผ่านมานานเกินไปแล้ว และเสียเวลาไปเปล่า ๆ
เสียน้ำตาไปมากมาย สาบานกับตัวเองว่าจะหลุดพ้นไปจากตรงนี้ให้ได้
แต่ไม่ว่าจะได้อิสรภาพมาชำระล้างเธอออกไปมากแค่ไหน
ฉันก็ยังมีเธอ

I lived, and I learned
And found out what it was to turn around
And see that we
Were never really meant to be
So I lied, and I cried
And I watched a part of myself die
‘Cause no amount of freedom gets you clean
I’ve still got you all over me

ฉันใช้ชีวิต ได้เรียนรู้ 
และได้พบว่ามันเป็นยังไงที่ได้หันหลังกลับมามอง 
และพบว่าเราน่ะ 
ไม่ได้คู่ควรกันเลยสักนิด
ฉันจึงโกหก และก็ร้องไห้
และมองดูจิตใจส่วนหนึ่งของฉันตายไป
เพราะไม่ว่าจะได้อิสรภาพมาชำระล้างเธอออกไปมากแค่ไหน
ฉันก็ยังมีกลิ่นอายของเธออยู่ทั่วไปหมด

I’ve still got you all over me
Still got you all over me

ฉันยังมีกลิ่นอายของเธออยู่ทั่วตัวฉัน
ยังมีเธออยู่รอบตัวฉันไปหมด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.