Ed Sheeran – Afterglow


Stop the clocks, it’s amazing
You should see the way the light dances off your hair
A million colours of hazel, golden, and red
Saturday morning is fading
The sun’s reflected by the coffee in your hand
My eyes are caught in your gaze all over again

หยุดนาฬิกาสิ มันสุดยอดจริง ๆ นะตอนนี้
เธอน่าจะได้เห็นตอนที่แสงไฟมันเริงระบำออกมาจากเส้นผมของเธอ
สีสันล้านเฉดสีจากสีน้ำตาลอ่อน ทองคำ และสีแดง
เช้าวันเสาร์ค่อย ๆ เลือนหายไป
แสงจากดวงตะวันมันสะท้อนจากกาแฟในมือเธอ
สายตาของฉันจับจ้องไปที่สายตาของเธอซ้ำแล้วซ้ำอีก

We were love-drunk, waiting on a miracle
Tryna find ourselves in the winter snow
So alone in love like the world had disappeared
Oh, I won’t be silent and I won’t let go
I will hold on tighter ’til the afterglow
And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears

เราน่ะเมารักกันสุด ๆ เฝ้ารอปาฏิหาริย์
พยายามจะหาตัวเองให้เจอท่ามกลางหิมะฤดูหนาว
โดดเดี่ยวในความรักนี้ เหมือนโลกทั้งใบมันหายไป
ฉันจะไม่ยอมเงียบ และจะไม่ยอมปล่อยมือเธอไป
ฉันจะกอดเธอไว้แน่น ๆ จนกว่าแสงสุดท้ายจะมาเยือน
และเราจะลุกเป็นไฟโชติช่วงจนกว่าความมืดมิดจะค่อย ๆ ดับแสงเราลง

Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow

ฉันจะรอจนถึงแสงสุดท้าย
ฉันจะรอจนถึงแสงสุดท้าย

The weather outside’s changing
The leaves are buried under six inches of white
The radio is playing Iron & Wine
This is a new dimension
This is a level where we’re losing track of time
I’m holding nothing against it, except you and I

อากาศข้างนอกกำลังเปลี่ยนนะ
ใบไม้มันถูกฝังไว้ด้วยหิมะหนาหกนิ้ว
วิทยุกำลังเล่นเพลงของ Iron & Wine
นี่คือมิติใหม่
นี่คือระดับที่เราหลงลืมเวลาไป
ฉันจะไม่รั้งอะไรไว้เลย นอกจากเธอและฉัน

We were love-drunk, waiting on a miracle
Tryna find ourselves in the winter snow
So alone in love like the world had disappeared
Oh, I won’t be silent and I won’t let go
I will hold on tighter ’til the afterglow
And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears

เราน่ะเมารักกันสุด ๆ เฝ้ารอปาฏิหาริย์
พยายามจะหาตัวเองให้เจอท่ามกลางหิมะฤดูหนาว
โดดเดี่ยวในความรักนี้ เหมือนโลกทั้งใบมันหายไป
ฉันจะไม่ยอมเงียบ และจะไม่ยอมปล่อยมือเธอไป 
ฉันจะกอดเธอไว้แน่น ๆ จนกว่าแสงสุดท้ายจะมาเยือน 
และเราจะลุกเป็นไฟโชติช่วงจนกว่าความมืดมิดจะค่อย ๆ ดับแสงเราลง

Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow

ฉันจะรอจนถึงแสงสุดท้าย
ฉันจะรอจนถึงแสงสุดท้าย
ฉันจะรอจนถึงแสงสุดท้าย