Taylor Swift – cowboy like me

รวมเพลงแปลจาก evermore, Taylor Swift

And the tennis court was covered up
With some tent-like thing
And you asked me to dance
But I said, “Dancin’ is a dangerous game”

และคอร์ทเทนนิสมันถูกปกคลุม
ไปด้วยสิ่งที่เหมือนเตนท์
และเธอก็ขอเต้นรำกับฉัน
แต่ฉันตอบไปว่า “การเต้นรำมันเป็นเกมที่อันตรายนะ”

Oh, I thought
This is gonna be one of those things
Now I know
I’m never gonna love again

โอ้ ฉันคิดว่า
นี่มันต้องเป็นเรื่องแบบนั้นแน่ ๆ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะ
ว่าฉันคงไม่มีทางรักใครได้อีก

I’ve got some tricks up my sleeve
Takes one to know one
You’re a cowboy like me

ฉันยังมีไม้เด็ดซ่อนไว้อยู่นะ
มันก็เหมือนผีเห็นผีน่ะแหละ
เธอก็เป็นคาวบอยเหมือนฉัน

Never wanted love
Just a fancy car
Now I’m waiting by the phone
Like I’m sitting in an airport bar

ไม่ได้ต้องการความรักเลย
ขอแค่รถหรู ๆ สักคน
ตอนนี้ฉันรออยู่ที่โทรศัพท์
เหมือนนั่งอยู่ที่บาร์ในสนามบิน

You had some tricks up your sleeve
Takes one to know one
You’re a cowboy like me

เธอยังมีไม้เด็ดซ่อนไว้อยู่
มันก็เหมือนผีเห็นผีน่ะแหละ
เธอก็เป็นคาวบอยเหมือนฉัน

Perched in the dark
Telling all the rich folks anything they wanna hear
Like it could be love
I could be the way forward
Only if they pay for it
You’re a bandit like me

นั่งอยู่ในความมืด
เล่าสิ่งที่เหล่าคนรวยอยากฟังให้พวกเขาได้ยิน
เหมือนว่าเป็นความรัก
ฉันจะเป็นทางสู่ความสำเร็จก็ได้นะ
ถ้าพวกเขาจ่ายเงินให้ฉัน
เธอก็เป็นโจรเหมือนฉันนี่แหละ

Eyes full of stars
Hustling for the good life
Never thought I’d meet you here
It could be love
We could be the way forward
And I know I’ll pay for it

ดวงตาประกายดาว
ทำงานหนักเพื่อชีวิตดี ๆ
ไม่เคยคิดเลยว่าจะได้มาเจอเธอที่นี่
มันอาจจะเป็นความรักก็ได้
เราอาจจะเป็นทางสู่ความสำเร็จก็ได้นะ
และฉันรู้ว่าฉันยอมแลกมันมา

You’re a cowboy like me

เธอก็เป็นคาวบอยเหมือนฉันนี่แหละ

Perched in the dark
Telling all the rich folks anything they wanna hear
Like it could be love
I could be the way forward
Only if they pay for it
You’re a bandit like me

นั่งอยู่ในความมืด
เล่าสิ่งที่เหล่าคนรวยอยากฟังให้พวกเขาได้ยิน
เหมือนว่าเป็นความรัก
ฉันจะเป็นทางสู่ความสำเร็จก็ได้นะ
ถ้าพวกเขาจ่ายเงินให้ฉัน
เธอก็เป็นโจรเหมือนฉันนี่แหละ

Eyes full of stars
Hustling for the good life
Never thought I’d meet you here
It could be love
We could be the way forward
And I know I’ll pay for it

ดวงตาประกายดาว
ทำงานหนักเพื่อชีวิตดี ๆ
ไม่เคยคิดเลยว่าจะได้มาเจอเธอที่นี่
มันอาจจะเป็นความรักก็ได้
เราอาจจะเป็นทางสู่ความสำเร็จก็ได้นะ
และฉันรู้ว่าฉันยอมแลกมันมา

And the skeletons in both our closets
Plotted hard to fuck this up
And the old men that I’ve swindled
Really did believe I was the one
And the ladies lunching have their stories about
When you passed through town
But that was all before I locked it down

และความลับเลวร้ายที่เราซ่อนเอาไว้
วางแผนมาหนักมากเกินกว่าจะทำมันพังได้นะ
และตาแก่ที่ฉันหลอกเขามา
เชื่อจริง ๆ นะว่าฉันเป็นรักแท้ของเขา
และสาว ๆ ที่นั่งกินข้าวกัน ก็มีเรื่องราว
เกี่ยวกับตอนที่เธอผ่านเมืองนี้ไป
แต่นั่นมันคือตอนก่อนที่ฉันจะปิดล็อคเรื่องนี้เอาไว้

Now you hang from my lips
Like the Gardens of Babylon
With your boots beneath my bed
Forever is the sweetest con

ตอนนี้ชื่อเธอมันติดอยู่ที่ปากฉัน
เหมือนสวนแห่งบาบิโลน
พร้อมรองเท้าบูทของเธออยู่ใต้เตียงของฉัน
คำว่าตลอดกาล คือคำหลอกลวงที่หวานที่สุดแล้วล่ะ

I’ve had some tricks up my sleeve
Takes one to know one
You’re a cowboy like me

ฉันยังมีไม้เด็ดซ่อนไว้อยู่นะ 
มันก็เหมือนผีเห็นผีน่ะแหละ 
เธอก็เป็นคาวบอยเหมือนฉัน

And I’m never gonna love again
I’m never gonna love again
I’m never gonna love again

และฉันจะไม่รักใครอีกแล้ว
ฉันจะไม่รักใครอีกแล้ว
ฉันจะไม่รักใครอีกแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.