SZA – Good Days

รวมเพลงแปลจาก SZA

 

Good day in my mind, safe to take a step out
Get some air now, let your edge out
Too soon, I spoke
You be heavy in my mind, can you get the heck out?
I need rest now, got me bummed out
You so, you so, you
Baby, baby, babe
I’ve been on my empty mind shit

วันเวลาดี ๆ อยู่ในใจฉัน ปลอดภัยที่จะก้าวออกไป
สูดหายใจสักหน่อย ปล่อยความเหนื่อยล้าออกมา
“เร็วไปหน่อยนะ” ฉันพูด
เธออยู่ในใจฉันอย่างแรงเลย ช่วยออกไปได้มะ?
ฉันอยากพักบ้าง เธอทำให้ฉันเสียใจสุด ๆ
เธอนี่มัน…
ที่รัก
ฉันจิตใจว่างเปล่ามาสักพักแล้ว

I try to keep from losin’ the rest of me
I worry that I wasted the best of me on you, baby
You don’t care
Said, not tryna be a nuisance, it’s just urgent
Tryna make sense of loose change
Got me a war in my mind
Gotta let go of weight, can’t keep what’s holding me
Choose to watch while the world break up and fall on me

ฉันพยายามจะไม่ให้ตัวเองเสียสติไปจนหมด
ฉันกังวลว่าฉันจะเสียตัวตนที่ดีที่สุดของฉันไปกับเธอแล้ว
แต่เธอไม่แคร์กันเลย
เธอบอกว่า ไม่อยากจะทำตัวน่ารำคาญหรอก แต่มันเป็นเรื่องด่วนน่ะ
พยายามจะเข้าใจถึงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น
มันมีสงครามเกิดขึ้นในใจฉัน
จะต้องปลดปล่อยภาระนี้ไป จะไม่เก็บเอาสิ่งที่ดึงรั้งฉันไว้อีกแล้ว
ขอเลือกที่จะมอง ระหว่างที่โลกพังทลายลงใส่ฉัน

All the while, I’ll await my armored fate with a smile
I still wanna try, still believe in
Good days, good days, always
Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Good day living in my mind

ระหว่างนี้ ฉันจะเฝ้ารอโชคชะตาหุ้มเกราะของฉันด้วยรอยยิ้ม
ฉันยังอยากพยายามนะ ยังอยากจะเชื่อ
เชื่อในวันเวลาดี ๆ เสมอไป
มันอยู่ข้างใน (อยู่ในใจฉันเสมอ)
วันเวลาดี ๆ มันอยู่ในใจฉัน

Tell me I’m not my fears, my limitations
I’ll disappear if you let me
Feeling like, yeah (On your own)
Feeling like Jericho
Feeling like Job when he lost his shit
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I
Ooh, paid a deal, way to kill the mood
Know you like that shit, getting good with it, babe, baby
Heavy on my empty mind shit

บอกฉันทีว่าฉันไม่ใช่ความกลัวของตัวเอง ไม่ใช่ข้อจำกัดของฉัน
ฉันจะหายตัวไปก็ได้ หากเธอยอม
รู้สึกเหมือน (อยู่ตามลำพัง)
รู้สึกเหมือนเจริโค
รู้สึกเหมือนสตีฟ จ็อบส์ตอนเสียบริษัทไป
ต้องทนให้ได้ ต้องรับภาระนี้ไว้ตามลำพัง
ฉันทำข้อตกลงไปแล้วนะ มันทำเสียอารมณ์จริง ๆ
ฉันรู้ว่าเธอชอบเรื่องแบบนี้ สนุกกับมันเลยสิที่รัก
มันเป็นภารหนักอื่นในจิตใจว่าง ๆ ของฉันจริง ๆ

I gotta keep from losin’ the rest of me (Rest of me)
Still worry that I wasted the best of me on you, babe
You don’t care
Said, not tryna be a nuisance, it’s just urgent (It’s urgent)
Tryna make sense of loose change
Got me a war in my mind (My mind)
Gotta let go of weight, can’t keep what’s holding me
Choose to watch while the world break up and fall on me

ฉันพยายามจะไม่ให้ตัวเองเสียสติไปจนหมด 
ฉันกังวลว่าฉันจะเสียตัวตนที่ดีที่สุดของฉันไปกับเธอแล้ว 
แต่เธอไม่แคร์กันเลย 
เธอบอกว่า ไม่อยากจะทำตัวน่ารำคาญหรอก แต่มันเป็นเรื่องด่วนน่ะ
พยายามจะเข้าใจถึงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น
มันมีสงครามเกิดขึ้นในใจฉัน
จะต้องปลดปล่อยภาระนี้ไป จะไม่เก็บเอาสิ่งที่ดึงรั้งฉันไว้อีกแล้ว
ขอเลือกที่จะมอง ระหว่างที่โลกพังทลายลงใส่ฉัน

All the while, I’ll await my armored fate with a smile
I still wanna try, still believe in
Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)
Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Good day living in my mind

ระหว่างนี้ ฉันจะเฝ้ารอโชคชะตาหุ้มเกราะของฉันด้วยรอยยิ้ม
ฉันยังอยากพยายามนะ ยังอยากจะเชื่อ
เชื่อในวันเวลาดี ๆ เสมอไป
มันอยู่ข้างใน (อยู่ในใจฉันเสมอ)
วันเวลาดี ๆ มันอยู่ในใจฉัน

Gotta get right
Tryna free my mind before the end of the world
I don’t miss no ex, I don’t miss no text
I choose not to respond
I don’t regret, just pretend shit never happened
Half of us layin’ waste and our youth is in the present
Half of us chasin’ fountains of youth and it’s in the present now

ต้องทำให้มันถูกต้อง
พยายามจะปลดปล่อยจิตใจให้เป็นอิสระ ก่อนโลกนี้จะจบลง
ฉันไม่คิดถึงแฟนเก่าเลยสักนิด ไม่คิดถึงข้อความของเธอเลย
ฉันเลือกที่จะไม่ตอบเธอเอง
ฉันไม่เสียดายหรอกนะ แค่ทำเหมือนเรื่องของเราไม่เคยเกิดขึ้นดีกว่า
ครึ่งชีวิตของเรามันสูญเปล่า และวัยเยาว์ของเรามันก็กำลังเกิดขึ้น
ครึ่งชีวิตของเรามันไล่ตามบ่อน้ำพุแห่งความเยาว์วัย และมันก็กำลังปรากฏออกมาแล้ว

Always in my mind, always in my mind, mind
You’ve been making me feel like I’m
Always in my mind, always in my mind, mind

มันอยู่ในใจฉันเสมอ
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉัน
อยู่ในใจฉันเสมอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.