CUCO – Lover Is a Day

รวมเพลงแปลจาก CUCO

 

Time changed, we’re different
But my mind still says redundant things, can I not think?
Will you love this part of me?
My lover is a day I can’t forget
Furthering my distance from you
Realistically, I can’t leave now
But I’m okay as long as you keep me from going crazy
Keep me from going crazy

กาลเวลาแปรเปลี่ยนไป เราแตกต่างไปจากเดิม
แต่จิตใจฉันมันยังพูดแต่สิ่งเดิม ๆ นี่ฉันคิดไม่เป็นรึไงนะ?
เธอจะรักตัวตนด้านนี้ของฉันมั้ยนะ?
คนรักของฉัน คือวันเวลาที่ฉันไม่มีวันลืม
ไกลห่างจากเธอมาเรื่อย ๆ
เอาจริง ๆ นะ ฉันหนีไปไหนไม่ได้หรอกในตอนนี้
แต่ฉันก็โอเคนะ ตราบใดที่เธอคอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไป
คอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไปทีนะ

Straight up ahead, you’ll find a sign
That says you can’t get by with a lie
But if I stayed away by a thread from the glory path
And made my life harder lying ’bout the stupid shit I say
Then you wouldn’t know a single thing
About how I feel about you and all those really dumb things people feel
I’ll take the bumpy road, it’ll probably break my legs
As long as I don’t show you what’s ruining my head
Funny thing about you is you read me pretty well
But you haven’t found me yet at the bottom of the well
Annoying you with smoke signals, asking you for help
‘Cause your immediate presence lifts me straight away from hell
Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you
How you seem unreal and we’d probably die so quick without you
Suffocated from the radiated air around us
Full of happiness we don’t have, brightness gone
So dark without you, girl

เดินตรงไปข้างหน้า แล้วจะเจอป้ายอันนึง
ที่บอกว่าเราเอาตัวรอดด้วยการโกหกไม่ได้หรอกนะ
แต่หากฉันออกห่างจากเส้นทางอันรุ่งโรจน์ไปสักนิดนึง
และทำให้ชีวิตตัวเองยากขึ้น โดยการโกหกในสิ่งที่พูดออกไป
งั้นเธอก็คงจะไม่รู้อะไรเลยแหละ
ว่าฉันรู้สึกยังไงกับเธอ และความรู้สึกโง่ ๆ ที่ผู้คนรู้สึกกัน
ฉันขอเลือกเส้นทางขรุขระหน่อยดีกว่า ฉันอาจจะขาหักเลยก็ได้
ตราบใดที่ฉันไม่แสดงออกให้เธอเห็นว่าอะไรที่ทำให้ความคิดฉันมันพังทลายก็พอแล้ว
เรื่องตลกเกี่ยวกับเธอคือ เธออ่านใจฉันออกได้เก่งมาก
ฉันคอยทำให้เธอรำคาญด้วยสัญญาณควัน เพื่อขอให้เธอช่วย
เพราะแค่ตัวตนของเธอก็ช่วยทำให้ฉันหลุดพ้นจากนรกได้แล้ว
ฉันกับหัวใจของฉัน เราพูดแต่เรื่องน่ารัก ๆ เกี่ยวกับเธอ
ว่าเธอดูเหมือนฝัน และเราคงตายไวแน่ ๆ ถ้าไม่มีเธอ
แทบหายใจไม่ออกจากอากาศที่ร้อนรุ่มรอบตัวเรา
เต็มไปด้วยความสุขที่เราไม่เคยมี แสงสว่างได้จากไป
มันมืดมนเหลือเกินเมื่อไม่มีเธอ สาวน้อย

Time changed, we’re different
But my mind still says redundant things, can I not think?
Will you love this part of me?
My lover is a day I can’t forget
Furthering my distance from you
Realistically, I can’t leave now
But I’m okay as long as you keep me from going crazy
Keep me from going crazy

กาลเวลาแปรเปลี่ยนไป เราแตกต่างไปจากเดิม 
แต่จิตใจฉันมันยังพูดแต่สิ่งเดิม ๆ นี่ฉันคิดไม่เป็นรึไงนะ? 
เธอจะรักตัวตนด้านนี้ของฉันมั้ยนะ? 
คนรักของฉัน คือวันเวลาที่ฉันไม่มีวันลืม
ไกลห่างจากเธอมาเรื่อย ๆ
เอาจริง ๆ นะ ฉันหนีไปไหนไม่ได้หรอกในตอนนี้
แต่ฉันก็โอเคนะ ตราบใดที่เธอคอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไป
คอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไปทีนะ

Family calls me crazy and my friends say I’m degenerate
But you tell me I’m so generous and my self-worth isn’t hideous
This psychedelic canvas of the person I’m becoming
Went from horror movie on TV to happy-ending-princess me
Processing the information transferred from your mind to me
At light speed like the Falcon from the original Star Wars trilogy
Feeling like a free ol’ me when I was six and no worries
Would stop me from reaching the stars
A million miles away from me
Sick in the head for you and no cure has been discovered
Like a plague hitting my body except if I fall, I’m just fallin’ for you
Conscious beyond knowledge, alterations are acknowledged
And the beauty you’ve inflicted is always in its action
Lovely day today, perfect time to open up to you
But I know that you’re having fun
Wouldn’t wanna mess this up for you
But I’m happy that you’re happy, at least I do that much for you
Always glad you’re with me
This emotion will be gone before you know

คนในครอบครัวฉันบอกว่าฉันมันบ้า และเพื่อน ๆ ฉันบอกว่าฉันมันบ้า
แต่เธอบอกฉันว่าฉันน่ะใจดี และการที่ฉันเข้าใจในตัวเองมันไม่ได้น่ากลัวเลย
ผืนผ้าใบศิลปะมนัสปรีดิ์ของตัวตนที่ฉันกำลังค่อย ๆ เปลี่ยนไป
มันเปลี่ยนจากหนังสยองขวัญบนทีวี กลายเป็นเจ้าละครเจ้าหญิงแสนสุข
ประมวลผลข้อมูลที่ส่งจากจิตใจเธอมาที่ฉัน
ด้วยความเร็วแสง เหมือนยานฟอลคอนจากสตาร์วอร์ไตรภาคชุดแรก
รู้สึกเหมือนฉันคนเดิมที่เป็นอิสระในตอน 6 ขวบ และความกังวลใด ๆ-
ก็ไม่สามารถหยุดฉันให้เอื้อมถึงดาว
ที่อยู่ไกลเป็นล้าน ๆ ไมล์จากฉันได้
ฉันมันป่วยจิตเพื่อเธอ และไม่มียารักษาอะไรช่วยได้
มันเหมือนโรคร้ายที่โจมตีร่างกายฉัน เว้นแต่ว่า หากฉันล้มลง ฉันก็แค่กำลังล้มลงในหลุมรักของเธอ
สติที่อยู่เหนือความรู้ รับรู้ถึงการเปลี่ยนแปลง
และความงามที่เธอมอบให้สิ่งอื่นมันเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
วันนี้เป็นวันที่ดีนะ เป็นเวลาที่เหมาะเลยที่จะเปิดใจกับเธอ
แต่ฉันรู้ว่าเธอกำลังสนุกอยู่นะ
ไม่อยากให้เวลานี้มันพังลงสำหรับเธอ
แต่ฉันดีใจที่เธอมีความสุข อย่างน้อยนั่นก็เป็นสิ่งที่ฉันทำได้
ฉันดีใจจริง ๆ นะที่เธออยู่กับฉัน
อารมณ์นี้มันจะหายไปเองแหละ ก่อนเธอจะรู้ตัวเสียอีก

Time changed, we’re different
But my mind still says redundant things, can I not think?
Will you love this part of me?
My lover is a day I can’t forget
Furthering my distance from you
Realistically, I can’t leave now
But I’m okay as long as you keep me from going crazy
Keep me from going crazy, girl
Time changed, we’re different
But my mind still says redundant things, can I not think?
Will you love this part of me?
My lover is a day I can’t forget
Furthering my distance from you
Realistically, I can’t leave now
But I’m okay as long as you keep me from going crazy
Keep me from going crazy

กาลเวลาแปรเปลี่ยนไป เราแตกต่างไปจากเดิม
แต่จิตใจฉันมันยังพูดแต่สิ่งเดิม ๆ นี่ฉันคิดไม่เป็นรึไงนะ?
เธอจะรักตัวตนด้านนี้ของฉันมั้ยนะ?
คนรักของฉัน คือวันเวลาที่ฉันไม่มีวันลืม
ไกลห่างจากเธอมาเรื่อย ๆ
เอาจริง ๆ นะ ฉันหนีไปไหนไม่ได้หรอกในตอนนี้
แต่ฉันก็โอเคนะ ตราบใดที่เธอคอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไป
คอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไปทีนะ
กาลเวลาแปรเปลี่ยนไป เราแตกต่างไปจากเดิม
แต่จิตใจฉันมันยังพูดแต่สิ่งเดิม ๆ นี่ฉันคิดไม่เป็นรึไงนะ?
เธอจะรักตัวตนด้านนี้ของฉันมั้ยนะ?
คนรักของฉัน คือวันเวลาที่ฉันไม่มีวันลืม
ไกลห่างจากเธอมาเรื่อย ๆ
เอาจริง ๆ นะ ฉันหนีไปไหนไม่ได้หรอกในตอนนี้
แต่ฉันก็โอเคนะ ตราบใดที่เธอคอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไป
คอยทำให้ฉันไม่เป็นบ้าไปทีนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.