Ariana Grande & The Weeknd – off the table

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande, The Weeknd

Will I ever love the same way again? (Way again)
Will I ever love somebody like the way I did you?
Never thought you’d be so damn hard to replace
I swear it don’t need to be this way
If I can’t have you, is love completely off the table?
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
Am I too cold? Am I not nice?
Might not be quite yet healed already
Should I be goin’ too steady? (Too steady)
But I just wanna know is love completely off the table?

ฉันจะสามารถมีความรักได้แบบเดิมอีกมั้ยนะ?
ฉันจะสามารถรักใคร แบบที่ฉันเคยรักเธอได้อีกมั้ย?
ไม่เคยคิดเลย ว่ามันจะยากขนาดนี้ที่จะหาคนมาแทนเธอได้
สาบานเลยว่ามันไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้จริง ๆ
หากฉันไม่สามารถมีเธอได้อีกแล้ว งั้นความรักมันก็คงจะเป็นเรื่องที่หมดสิ้นไปแล้วสำหรับฉันมั้ยนะ?
ฉันคงต้องปล่อยมันไป แล้วรอชาติหน้าเลยรึเปล่า?
ฉันเย็นชาเกินไปหรอ? ฉันไม่น่ารักหรอ?
แผลนี้มันอาจจะยังไม่ได้รับการเยียวยาสินะ
ฉันควรจะมั่นคงกับใครมากเกินไปมั้ย?
แต่ฉันแค่อยากจะรู้ว่า ความรักนี้มัสูญสิ้นไปแล้วสำหรับฉันมั้ยนะ?

Will you be there? (Will you be there?)
Can I still love you? (Can I, can I, babe?)
Not yet healed already (Not ready)
Should I be goin’ too steady? (Too steady)
Just wanna know is love completely off the table?

เธอจะยังอยู่ตรงนั้นมั้ย? 
ฉันจะยังรักเธอได้อยู่รึเปล่า? 
แผลฉันยังไม่หายดีเลย 
ฉันควรจะมั่นคงกับใครมากเกินไปมั้ย? 
แค่อยากจะรู้ว่า ความรักนี้มัสูญสิ้นไปแล้วสำหรับฉันมั้ยนะ?

I’ll wait for you
Even though it always feels like I’ll be number two
To someone you can’t hold anymore
If you let me in, I’m ready to give you what I couldn’t before
‘Cause I got you, girl, let me help you through it
You’re trying to fill the void with a couple boys
I can see right through it (You can see right through it)
I can you love you harder than I did before
Was in a dark place back then
I was toxic, then I was toxic to someone else
I was haunted by the hills (Oh yeah, yeah)
I couldn’t give you my all, but I will
If you let me in your arms (Your arms)
If you let me in your heart
I don’t think that love’s completely off the table

ฉันจะรอเธอนะ
ถึงแม้ว่าฉันจะต้องรู้สึกว่าฉันเป็นคนที่สอง
รองจากคนที่เธอไม่สามารถเข้าไปสวมกอดได้อีกแล้ว
หากเธอยอมให้ฉันเข้าไปในชีวิตเธอ ฉันก็พร้อมจะมอบให้เธอในสิ่งที่เธอไม่เคยได้มาก่อน
เพราะฉันจะคอยหนุนหลังเธอเอง ให้ฉันได้พาเธอผ่านพ้นเรื่องแย่ ๆ ไปนะ
เธอพยายามจะเติมเต็มช่องว่างในใจเธอด้วยผู้ชายคนใหม่ ๆ
แต่ฉันดูออกชัดเจนเลย
ฉันรักเธอได้มากกว่าที่เคยนะ
ฉันเคยอยู่ในที่ที่แสนมืดมน
ฉันเคยเป็นคนไม่ดี แล้วก็ทำไม่ดีกับคนอื่น
ฉันเคยถูกหลอกหลอนด้วย The Hills
และฉันก็ไม่สามารถทุ่มเทให้ทั้งหมดได้ในตอนนี้ แต่ตอนนี้ฉันจะทำนะ
หากเธอยอมให้ฉันเข้าไปในอ้อมกอดของเธอ
หากเธอยอมให้ฉันเข้าไปในใจเธอ
ฉันไม่คิดหรอกว่าความรักมันจะสูญสิ้นไปแล้วสำหรับเธอนะ

Will you be there? (Yes, I will be there for you)
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
Not yet healed already (Not ready)
Should I be goin’ too steady? (Too steady, no, no)
Just wanna know is love completely off the table?

เธอจะยังอยู่ตรงนั้นมั้ย?
ฉันจะยังรักเธอได้อยู่รึเปล่า?
แผลฉันยังไม่หายดีเลย
ฉันควรจะมั่นคงกับใครมากเกินไปมั้ย?
แค่อยากจะรู้ว่า ความรักนี้มัสูญสิ้นไปแล้วสำหรับฉันมั้ยนะ?

So can you hold me?
If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
‘Cause I need you to calm me down, babe
Gotta get out of my head (Oh, woah)
Tryna be here from this bed (Oh)
Just wanna know, just wanna know, know, know, baby (Hey)
Can you touch it like you believe in it, baby? (Oh, hey)
Let me think you never gonna leave on me, baby
‘Cause I ain’t her and you ain’t him, thankfully (Baby, don’t leave)
But it’s gon’ be hard to let someone else in again (Woah)
Baby, baby (Woo-hoo)

เธอจะช่วยกอดฉันไว้ได้มั้ย?
หากเธอยอมให้เธอเข้ามา เธอจะพิสูจน์ได้รึเปล่า?
เพราะฉันต้องการให้เธอปลอบฉันนะ ที่รัก
ต้องเลิกคิดมากให้ได้
พยายามจะลุกออกจากเตียงนี้ไปให้ได้
แค่อยากจะรู้น่ะ ที่รัก
เธอสัมผัสฉัน ให้เหมือนว่าเธอเชื่อใจฉันได้มั้ย ที่รัก?
ทำให้ฉันคิดว่าเธอจะไม่มีวันทิ้งฉันไปที
เพราะฉันไม่ใช่ผู้หญิงคนนั้น และเธอก็ไม่ใช่เขาคนนั้น ขอบคุณนะ (ที่รักอย่าจากกันไปนะ)
แต่มันจะต้องยากแน่ ๆ ที่จะให้ใครสักคนเข้ามาในชีวิตฉันอีก
ที่รัก

Will you be there? (Will you be there? I’ll still wait)
Can I still love you? (I’ll still wait for you, babe, oh, no-no, no, can I still love you?)
Not yet healed already (Ooh, not ready)
Should I be goin’ too steady? (No, no, ooh)
Just wanna know is love completely off the table, baby?

เธอจะยังอยู่ตรงนั้นมั้ย?
ฉันจะยังรักเธอได้อยู่รึเปล่า?
แผลฉันยังไม่หายดีเลย
ฉันควรจะมั่นคงกับใครมากเกินไปมั้ย?
แค่อยากจะรู้ว่า ความรักนี้มัสูญสิ้นไปแล้วสำหรับฉันมั้ยนะ?

I swear, I swear
I will wait for you whenever you need
Ooh, ooh

ฉันสาบานเลย
ว่าฉันจะรอเธอ เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอต้องการฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.