The Ataris – The Night That The Lights Went Out In NYC
รวมเพลงแปลจาก The Ataris
The lights are out in the city tonight
So close your eyes
Gaze up at the Heavens
And see if you can point me out
ไฟดับลงในเมืองยามค่ำคืนนี้
หลับตาลงเถอะนะ
มองขึ้นไปบนสวรรค์
และดูซิว่าเธอจะชี้หาฉันเจอมั้ย
If I could have one wish tonight
I’d wish upon a satellite
To bring me back to you
Bring me back to you
หากฉันขอพรได้ข้อหนึ่งในคืนนี้
ฉันจะขอพรต่อดาวเทียม
ให้พาฉันกลับไปหาเธอ
พาฉันกลับไปหาเธอ
We spend our whole lives searching for
All the things we think we want
And never really knowing what we have
เราใช้เวลาทั้งชีวิตในการตามหา
ทุกๆสิ่งที่เราคิดว่าเราต้องการ
และไม่เคยรู้เลยว่าเรามีอะไรอยู่กับตัวบ้าง
So many paths that we can take
To bring us to our destiny
Gaze up at the Heavens
And see if you can point me out
มีเส้นทางมากมายให้เราเลือกเดิน
เพื่อนำพาเราสู่โชคชะตาของเรา
มองขึ้นไปบนสวรรค์
และดูซิว่าเธอจะชี้หาฉันเจอมั้ย
If I could have one wish tonight
I’d wish upon a satellite
To bring me back to you
Bring me back to you
หากฉันขอพรได้ข้อหนึ่งในคืนนี้
ฉันจะขอพรต่อดาวเทียม
ให้พาฉันกลับไปหาเธอ
พาฉันกลับไปหาเธอ
We spend our whole lives searching for
All the things we think we want
And never really knowing what we have
เราใช้เวลาทั้งชีวิตในการตามหา
ทุกๆสิ่งที่เราคิดว่าเราต้องการ
และไม่เคยรู้เลยว่าเรามีอะไรอยู่กับตัวบ้าง
Be careful what you wish for
These stars are fading out
Be careful what you wish for
These stars are fading
ระวังไว้ให้ดี เวลาขออะไรไว้
ดวงดาวเหล่านี้กำลังเลือนรางไป
ระวังไว้ให้ดี เวลาขออะไรไว้
ดวงดาวเหล่านี้กำลังเลือนรางไป
If I could have one wish tonight
I’d wish upon a satellite
To bring me back to you
Bring me back to you
หากฉันขอพรได้ข้อหนึ่งในคืนนี้
ฉันจะขอพรต่อดาวเทียม
ให้พาฉันกลับไปหาเธอ
พาฉันกลับไปหาเธอ
We spend our whole lives searching for
All the things we think we want
And never really knowing what we have
เราใช้เวลาทั้งชีวิตในการตามหา
ทุกๆสิ่งที่เราคิดว่าเราต้องการ
และไม่เคยรู้เลยว่าเรามีอะไรอยู่กับตัวบ้าง
If I could have one wish tonight
I’d wish upon a satellite
To bring me back to you
Bring me back to you
หากฉันขอพรได้ข้อหนึ่งในคืนนี้
ฉันจะขอพรต่อดาวเทียม
ให้พาฉันกลับไปหาเธอ
พาฉันกลับไปหาเธอ
We spend our whole lives searching for
All the things we think we want
And never really knowing what we have
เราใช้เวลาทั้งชีวิตในการตามหา
ทุกๆสิ่งที่เราคิดว่าเราต้องการ
และไม่เคยรู้เลยว่าเรามีอะไรอยู่กับตัวบ้าง
What we have
What we have
สิ่งที่เรามีอยู่
เยี่ยมเลย