fbpx

Melanie Martinez – Fire Drill


I’ve never fit into any category, always deemed an outcast
Since I was in Sunday School and all the cool kids said I was weird
It’s exactly the same, they say:
“Why do you dress that way? Why do you act that way?
Why aren’t you just like me?”
So is that what you really wanna say to me?
You playin’ games with me
Tellin’ me you’re for my kind, still you abandon me
Calling me words I’m not, paintin’ a picture that’s false
You must not know my heart, but I know it isn’t your fault
You live in a world in your clutch, you don’t get out very much
Livin’ in the fake world, full of facades and chaotic behavior
You pull the lever for fun, yell, “fire,” then you just run

ไอฟ์ เนฟเวอร์ ฟิท อินทู เอนี แคทเทอกอรี
ออลเวย์ส ดีม แอน เอาท์แคสท์
ซินส์ ไอ วอส อิน ซันเดย์ สคูล
แอนด์ อลล เดอะ คูล คิดส์ เซด ไอ วอส เวียร์ด
อิทส์ เอ็กซ์แซ็คท์ลี เดอะ เซม เดย์ เซย์:
วาย ดู ยู เดรส แดท เวย์? วาย ดู ยู แอคท์ แดท เวย์?
วาย อาร์นท์ ยู จัสท์ ไลก์ มี?”
โซ อีส แดท วอท ยู เรียล วอนนา เซย์ ทู มี?
ยู เพลย์อิง เกมส์ วิธ มี
เทลลิน มี ยัวร์ ฟอร์ มาย ไคนด์ สติล ยู อแบนดอน มี
คอลลิง มี เวิร์ดส์ ไอม์ น็อท เพนทิน อะ พิคเชอร์ แดทส์ ฟอลส์
ยู มัสท์ น็อท โนว มาย ฮาร์ท บัท ไอ โนว อิท อีสซึน ยัวร์ ฟอลท์
ยู ลิฟ อิน อะ เวิร์ลด์ อิน ยัวร์ คลัทช์ ยู ดอนท์ เก็ท เอาท์ เวรี มัช
ลิฟวิง อิน เดอะ เฟค เวิร์ลด์ ฟูล ออฟ ฟาซาดส์ แอนด์ เคโอติค บีเฮฟวีเออร์
ยู พูล เดอะ ลีเวอร์ ฟอร์ ฟัน เยล “ไฟร์เออร์” เดน ยู จัสท์ รัน

ฉันไม่เคยเข้ากันได้กับกลุ่มไหนเลย
ถูกมองว่าเป็นพวกนอกคอกเสมอๆ
ตั้งแต่ที่ฉันอยู่ในโรงเรียนวันอาทิตย์
และพวกเด็กเท่ๆ ต่างบอกว่าฉันมันประหลาด
มันเหมือนเดิมเป๊ะๆเลย พวกเขาต่างพูดว่า
ทำไมเธอแต่งตัวแบบนั้น ทำไมทำตัวแบบนั้น?
ทำไมเธอไม่เหมือนฉันเลย?”
นั่นคือสิ่งที่เธออยากจะพูดกับฉันจริงๆ หรอ?
เธอเล่นกับจิตใจฉัน
บอกฉันว่าเธอเป็นพวกเดียวกับฉัน แต่เธอก็ยังคงทอดทิ้งฉันอยู่ดี
เรียกฉันด้วยคำที่ฉันไม่ได้เป็นแบบนั้น วาดภาพที่ผิดๆ เกี่ยวกับตัวฉัน
เธอต้องไม่รู้จักหัวใจฉันแน่ๆ แต่ฉันรู้ มันไม่ใช่ความผิดเธอหรอก
เธอใช้ชีวิตอยู่ในโลกใบเล็กๆ ของเธอ ไม่ค่อยได้ออกไปเปิดหูเปิดตา
ใช้ชีวิตในโลกจอมปลอม เต็มไปด้วยเปลือกนอก และพฤติกรรมเลวร้าย
เธอดึงคันโยกเอาสนุก แล้วตะโกน “ไฟไหม้” แล้วก็วิ่งหนีไป

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I’m tryna live my own life
And be present more, and so should you, it’s alright to

ไฟร์เออร์ ดริล ว็อท วูลด์ แฮพเพิน อิฟ อะ นิวค์ จัสท์ ฮิท?
วูลด์ ยู เซย์ บาย ทู ยัวร์ แฟมิลี? วูลด์ ยู โพสท์ อะเบาท์ อิท?
ไฟร์เออร์ ดริล อิฟ อิท ออล เวนท์ อัพ อิน เฟลมส์ วัน เดย์
วูลด์ ยู กิฟ ยัวร์ มัม อะ ฮัก บีฟอร์ ยัวร์ เฮาส์ เบิร์นด์ อะเวย์?
อิท คิลส์ ไอ วิช เดอะ เบสท์ ฟอร์ ยู
แอนด์ ยู ธิงค์ ไอ อิกนอร์ ยู ทู บัท
เรียลลี ไอม์ ทรายนา ลิฟ มาย โอน ไลฟ์
แอนด์ บี เพรเซนท์ มอร์ แอนด์ โซ ชูลด์ ยู อิทส์ ออลไรท์ ทู

ซ้อมหนีไฟ จะเกิดอะไรขึ้นนะ ถ้าเกิดระเบิดปรมาณูยิงเข้าใส่เรา?
เธอจะบอกลาครอบครัวเธอมั้ย? หรือเธอจะโพสท์ลงโซเชียล?
การซ้อมหนีไฟ ถ้าทุกอย่างลุกเป็นไฟขึ้นมาสักวันหนึ่ง
เธอจะกอดแม่ของเธอมั้ย ก่อนที่บ้านเธอจะถูกแผดเผาไป?
มันเจ็บปวดนะ แต่ฉันก็ขอให้เธอโชคดี
และเธอก็คิดว่าฉันเมินเธอเหมือนกัน แต่
เอาจริงๆ นะ ฉันแค่พยายามจะใช้ชีวิตของตัวเองเท่านั้นเอง
และปรากฏตัวให้มากขึ้น เธอก็ควรทำเหมือนกันนะ มันโอเคที่จะทำแบบนั้น

Cryin’ inside
‘Cause nothin’ I say ever comes out right
We’re on the same side
If I’m honest with you, you just run and hide
I’m bad at public speaking
But I’m speaking now so hear me out (Shut up)
I personally believe that everyone is fully capable
Of more than what they’re doing, all of the bullying
All of the screwing around with people they don’t even really know, oh (Blah, blah, blah)
Eatin’ a hate soufflé, and an angry bitter sorbet
All ’cause you were bored one day
Losing your wits and your grace

ครายอิน อินไซด์
คอส น็อทธิง ไอ เซย์ เอฟเวอร์ คัมส์ เอาท์ ไรท์
เวียร์ ออน เดอะ เซม ไซด์
อิฟ ไอม์ ออเนสท์ วิธ ยู ยู จัสท์ รัน แอนด์ ไฮด์
ไอม์ แบด แอด พับบลิค สปีคคิง
บัท ไอม์ สปีคคิง นาว โซ เฮียร์ มี เอาท์ (ชัท อัพ)
ไอ เพอโซนัลลี บีลีฟ แดท เอฟวรีวัน อีส ฟูลลี เคพเพเบิล
ออฟ มอร์ แดน วอท แดร์ ดูอิง ออล ออฟ เดอะ บูลลีอิง
ออล ออฟ เดอะ สครูวิง อะราวนด์ วิธ พีเพิล เดย์ ดอนท์ อีเวน เรียลลี โนว โอ (บลา บลา บลา)
อีททิน อะ เฮท ซูเฟล แอนด์ แอน แองกรี บิทเทอร์ ซอร์เบต์
ออล คอส ยู เวอร์ บอร์ด วัน เดย์
ลูสซิง ยัวร์ วิทส์ แอนด์ ยัวร์ เกรซ

ร้องไห้อยู่ในใจ
เพราะสิ่งที่ฉันพูดเนี่ย ไม่เคยสื่อออกมาได้ถูกต้องเลย
เราอยู่ข้างเดียวกันนะ
ถ้าฉันจริงใจกับเธอ เธอก็จะวิ่งหนีไปซ่อนอยู่ดี
ฉันไม่เก่งเรื่องการพูดในที่สาธารณะ
แต่ตอนนี้ฉันก็พูดแล้วไง เพราะงั้นก็ฟังหน่อยเถอะ (หุบปาก)
ส่วนตัวแล้ว ฉันเชื่อนะว่าทุกคนเนี่ยสามารถ…
ทำได้มากกว่าสิ่งที่พวกเขาทำอยู่ มากกว่าการรังแกคนอื่น
มากกว่าการไปปั่นหัวคนที่ไม่รู้จักด้วยซ้ำ (บลา บลา บลา)
กินซูเฟลแห่งความเกลียดชัง และซอร์เบต์แห่งความโมโหอันขมขื่น
ทั้งหมดนี่ก็เพราะวันหนึ่งเธอเกิดเบื่อขึ้นมา
เสียสติและความดีไปจนหมด


Loading...

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I’m tryna live my own life
And be present more, and so should you, it’s alright to

ไฟร์เออร์ ดริล ว็อท วูลด์ แฮพเพิน อิฟ อะ นิวค์ จัสท์ ฮิท?
วูลด์ ยู เซย์ บาย ทู ยัวร์ แฟมิลี? วูลด์ ยู โพสท์ อะเบาท์ อิท?
ไฟร์เออร์ ดริล อิฟ อิท ออล เวนท์ อัพ อิน เฟลมส์ วัน เดย์
วูลด์ ยู กิฟ ยัวร์ มัม อะ ฮัก บีฟอร์ ยัวร์ เฮาส์ เบิร์นด์ อะเวย์?
อิท คิลส์ ไอ วิช เดอะ เบสท์ ฟอร์ ยู
แอนด์ ยู ธิงค์ ไอ อิกนอร์ ยู ทู บัท
เรียลลี ไอม์ ทรายนา ลิฟ มาย โอน ไลฟ์
แอนด์ บี เพรเซนท์ มอร์ แอนด์ โซ ชูลด์ ยู อิทส์ ออลไรท์ ทู

ซ้อมหนีไฟ จะเกิดอะไรขึ้นนะ ถ้าเกิดระเบิดปรมาณูยิงเข้าใส่เรา?
เธอจะบอกลาครอบครัวเธอมั้ย? หรือเธอจะโพสท์ลงโซเชียล?
การซ้อมหนีไฟ ถ้าทุกอย่างลุกเป็นไฟขึ้นมาสักวันหนึ่ง
เธอจะกอดแม่ของเธอมั้ย ก่อนที่บ้านเธอจะถูกแผดเผาไป?
มันเจ็บปวดนะ แต่ฉันก็ขอให้เธอโชคดี
และเธอก็คิดว่าฉันเมินเธอเหมือนกัน แต่
เอาจริงๆ นะ ฉันแค่พยายามจะใช้ชีวิตของตัวเองเท่านั้นเอง
และปรากฏตัวให้มากขึ้น เธอก็ควรทำเหมือนกันนะ มันโอเคที่จะทำแบบนั้น

I am not the government
I am not the fucked up men
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don’t hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me (Okay)
I am not the government
I am not the fucked up men (Gross)
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don’t hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me

ไอ แอม น็อท เดอะ กัฟเวิร์นเมนท์
ไอ แอม น็อท เดอะ ฟัคด์ อัพ เมน
ไอ แอม น็อท อะ พาร์ท เอนีธิง แดท อีส เฮทฟูล
เลิฟ อีส ซีพพิง เอาท์ มาย พอร์ส ไอ ดอนท์ โฮล แองเกอร์ เอนีมอร์
อีเวน ฟอร์ พีเพิล ฮู เฮิร์ท แอนด์ บีเทรย์ มี (โอเค)
ไอ แอม น็อท เดอะ กัฟเวิร์นเมนท์
ไอ แอม น็อท เดอะ ฟัคด์ อัพ เมน (โกรซ)
ไอ แอม น็อท อะ พาร์ท เอนีธิง แดท อีส เฮทฟูล
เลิฟ อีส ซีพพิง เอาท์ มาย พอร์ส ไอ ดอนท์ โฮล แองเกอร์ เอนีมอร์
อีเวน ฟอร์ พีเพิล ฮู เฮิร์ท แอนด์ บีเทรย์ มี

ฉันไม่ใช่รัฐบาลนะ
ฉันไม่ใช่พวกชั่วช้าแบบนั้นหรอก
ฉันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของอะไรก็ตาม ที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
ความรักมันแผ่ซึมออกมาจากรูขุมขนของฉัน ฉันไม่ถือโทษโกรธใครอีกแล้ว
แม้แต่คนที่ทำร้ายและหักหลังฉัน
ฉันไม่ใช่รัฐบาลนะ
ฉันไม่ใช่พวกชั่วช้าแบบนั้นหรอก
ฉันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของอะไรก็ตาม ที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
ความรักมันแผ่ซึมออกมาจากรูขุมขนของฉัน ฉันไม่ถือโทษโกรธใครอีกแล้ว
แม้แต่คนที่ทำร้ายและหักหลังฉัน

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I’m tryna live my own life
And be present more, and so should you, it’s alright to

ไฟร์เออร์ ดริล ว็อท วูลด์ แฮพเพิน อิฟ อะ นิวค์ จัสท์ ฮิท?
วูลด์ ยู เซย์ บาย ทู ยัวร์ แฟมิลี? วูลด์ ยู โพสท์ อะเบาท์ อิท?
ไฟร์เออร์ ดริล อิฟ อิท ออล เวนท์ อัพ อิน เฟลมส์ วัน เดย์
วูลด์ ยู กิฟ ยัวร์ มัม อะ ฮัก บีฟอร์ ยัวร์ เฮาส์ เบิร์นด์ อะเวย์?
อิท คิลส์ ไอ วิช เดอะ เบสท์ ฟอร์ ยู
แอนด์ ยู ธิงค์ ไอ อิกนอร์ ยู ทู บัท
เรียลลี ไอม์ ทรายนา ลิฟ มาย โอน ไลฟ์
แอนด์ บี เพรเซนท์ มอร์ แอนด์ โซ ชูลด์ ยู อิทส์ ออลไรท์ ทู

ซ้อมหนีไฟ จะเกิดอะไรขึ้นนะ ถ้าเกิดระเบิดปรมาณูยิงเข้าใส่เรา? 
เธอจะบอกลาครอบครัวเธอมั้ย? หรือเธอจะโพสท์ลงโซเชียล? 
การซ้อมหนีไฟ ถ้าทุกอย่างลุกเป็นไฟขึ้นมาสักวันหนึ่ง 
เธอจะกอดแม่ของเธอมั้ย ก่อนที่บ้านเธอจะถูกแผดเผาไป? 
มันเจ็บปวดนะ แต่ฉันก็ขอให้เธอโชคดี 
และเธอก็คิดว่าฉันเมินเธอเหมือนกัน แต่ 
เอาจริงๆ นะ ฉันแค่พยายามจะใช้ชีวิตของตัวเองเท่านั้นเอง 
และปรากฏตัวให้มากขึ้น เธอก็ควรทำเหมือนกันนะ มันโอเคที่จะทำแบบนั้น

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com