5 Seconds Of Summer – Daylight

 

I can’t look at you in the same light
Knowing what you did in my heart doesn’t feel right
Yeah, my head’s been tripping all night
I need another point of view
I got a friend who’s committed to sci-fi
He’s read every comic, he’s addicted to Twilight
He’ll give you the Goosebumps
But he’s never lead me wrong
He said, she’s got a method of killing
Pulling you in like you’re gonna start kissing
Fooling around until you lost all feeling
Sucking your blood until your heart stops beating

ฉันมองเธอแบบเดิมไม่ได้อีกแล้ว
เมื่อรู้ถึงสิ่งที่เธอทำกับหัวใจฉัน มันก็ไม่ได้รู้สึกดีเลย
หัวฉันเล่นมันปวดตุบๆมาทั้งคืน
ฉันต้องการมุมมองอื่นบ้าง
ฉันมีเพื่อนคนนึงที่ทุ่มเทให้กับแนว Sci-Fi
อ่านการ์ตูนทุกเล่ม เสพติด Twilight
เขาจะทำให้เธอขนลุกเลย (หนังเรื่อง Goosebumps แปลว่าขนลุกก็ได้)
แต่เขาไม่เคยพูดอะไรผิดเลย
เขาบอกว่า เธอมีวิธีในการจัดการผู้ชาย
ดึงเหยื่อเข้าไป ให้เหมือนว่ากำลังจะจูบกัน
แล้วก็แหย่เล่นจนหมดความรู้สึก
ดูดเลือดจนหัวใจหยุดเต้นเลยล่ะ

Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight

ก่อนที่เราจะเริ่ม มันก็จบลงเสียแล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงร่างกายของเรามันเย็นลง
เธอมอบ
ความรู้สึกที่ฉันต้านทานไม่ได้มาให้
และมันคือเส้นทางที่มุ่งตรงสู่ที่ที่ไร้จุดหมาย
แต่ที่ฉันต้องการคือไปในที่แห่งนั้น
เธอทำให้ฉัน
ต้องวิ่งหนีจากแสงตะวัน

I got a taste for it and I’m obsessed
Lying here, no fear of the darkness
Now I’m not happy unless
I’m close enough to you
And all these dreams I’m dreaming
Freaking me out, I wish I knew the meaning
Doesn’t make sense because I’m just not seeing
How I’m alive, it feels like I’m not breathing

ฉันได้ลิ้มลองมันครั้งหนึ่ง แล้วก็หมกมุ่นกับมันสุดๆ
นอนอยู่ตรงนี้ ไม่กลัวความมืดเลย
ตอนนี้ฉันทำอะไรก็ไม่มีความสุขเลยสักนิด
เว้นแต่จะได้อยู่ใกล้ชิดกับเธอ
และความฝันที่ฉันฝันถึงเหล่านี้
มันทำให้ฉันสติแตก ฉันอยากจะรู้ถึงความหมายของมันจริงๆ
มันไม่มีเหตุผลเลย เพราะฉันไม่เห็นมัน
ฉันยังมีชีวิตอยู่ได้ยังไง มันเหมือนฉันไม่หายใจแล้วเนี่ย

Before we started it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight

ก่อนที่เราจะเริ่ม มันก็จบลงเสียแล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงร่างกายของเรามันเย็นลง
เธอมอบ
ความรู้สึกที่ฉันต้านทานไม่ได้มาให้
และมันคือเส้นทางที่มุ่งตรงสู่ที่ที่ไร้จุดหมาย
แต่ที่ฉันต้องการคือไปในที่แห่งนั้น
เธอทำให้ฉัน
ต้องวิ่งหนีจากแสงตะวัน

I’m not ready to start again
And you’re not willing to make amends
Now the daylight’s dangerous
It will turn us both to dust
I’m not ready to start again
And you’re not willing to make amends
Now the daylight’s dangerous
And it is much too late for us

ฉันยังไม่พร้อมจะเริ่มใหม่นะ
และเธอก็ไม่เต็มใจที่จะแก้ไข
ตอนนี้แสงตะวันมันช่างอันตราย
มันจะทำให้เราสองแหลกสลายกลายเป็นฝุ่นไป
ฉันยังไม่พร้อมจะเริ่มใหม่นะ
และเธอก็ไม่เต็มใจที่จะแก้ไข
ตอนนี้แสงตะวันมันช่างอันตราย
และมันสายเกินไปสำหรับเราแล้วล่ะ

Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight

ก่อนที่เราจะเริ่ม มันก็จบลงเสียแล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงร่างกายของเรามันเย็นลง
เธอมอบ
ความรู้สึกที่ฉันต้านทานไม่ได้มาให้
และมันคือเส้นทางที่มุ่งตรงสู่ที่ที่ไร้จุดหมาย
แต่ที่ฉันต้องการคือไปในที่แห่งนั้น
เธอทำให้ฉัน
ต้องวิ่งหนีจากแสงตะวัน

Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight

ก่อนที่เราจะเริ่ม มันก็จบลงเสียแล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงร่างกายของเรามันเย็นลง
เธอมอบ
ความรู้สึกที่ฉันต้านทานไม่ได้มาให้
และมันคือเส้นทางที่มุ่งตรงสู่ที่ที่ไร้จุดหมาย
แต่ที่ฉันต้องการคือไปในที่แห่งนั้น
เธอทำให้ฉัน
ต้องวิ่งหนีจากแสงตะวัน