Pinkzebra – Wonderland feat. Benji Jackson & Alaina Stacey
รวมเพลงแปลจาก Alaina Stacey, Benji Jackson, Pinkzebra
This world I see, it calls to me
I hear its voice, make my choice
Yesterday is swept away
Why don’t we chase our dreams
In this moment we could be
Ever more, ever free
Take my hand, my heart, my life
I’ll be yours
โลกใบนี้ที่ฉันเห็น มันเรียกหาฉัน
ฉันได้ยินเสียงของมัน แล้วก็เลือกทางเลือกของตัวเอง
เมื่อวานนี้มันถูกพัดพาไปแล้ว
ทำไมเราไม่ไล่ตามความฝันกันต่อล่ะ
ในช่วงเวลานี้
เราจะเป็นยิ่งกว่านั้น เป็นอิสระมากกว่านั้น
กุมมือฉันเอาไว้ หัวใจ และชีวิตฉันด้วย
ฉันจะเป็นของเธอนะ
Time unwinds words and rhymes
Here in this wonderland
Hopes and dreams play their themes
Here in this wonderland
กาลเวลาได้ปลดเปลื้องคำพูดและคำคล้องจองออกไป
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้
ความหวังและความฝันเป็นธีม
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้
Our stories told, our lives unfold
Hearts beat on and join the song
Intertwined, our steps in time
Lead us here, draw us near
In each moment beauty shines
In your laugh, in your eyes
Count the ways our lives will change
I’m still yours
เรื่องราวของเราถูกเล่าขานออกไป ชีวิตของเราตีแผ่ออกมา
หัวใจเต้นไปตามบทเพลง
ประสานเข้าด้วยกัน ก้าวไปตามกาลเวลา
นำทางเรามาที่นี่ พาเราเข้ามาใกล้กัน
ในช่วงเวลาเหล่านี้ ความงามได้เปล่งประกายออกมา
ในเสียงหัวเราะของเธอ ในสายตาของเธอ
นับหนทางที่ชีวิตเราจะเปลี่ยนไป
ฉันยังเป็นของเธอนะ
Time unwinds words and rhymes
Here in this wonderland
Hopes and dreams play their themes
Here in this wonderland
กาลเวลาได้ปลดเปลื้องคำพูดและคำคล้องจองออกไป
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้
ความหวังและความฝันเป็นธีม
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้
This world I see, it calls to me
I hear its voice
โลกใบนี้ที่ฉันเห็น มันเรียกหาฉัน
ฉันได้ยินเสียงของมัน
Time unwinds words and rhymes
Here in this wonderland
Hopes and dreams play their themes
Here in this wonderland
กาลเวลาได้ปลดเปลื้องคำพูดและคำคล้องจองออกไป
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้
ความหวังและความฝันเป็นธีม
ในดินแดนมหัศจรรย์แห่งนี้