The Neighbourhood – Nervous

รวมเพลงแปลจาก The Neighbourhood

Maybe I shouldn’t try to be perfect
I confess, I’m obsessed with the surface
In the end, if I fall or if I get it all
I just hope that it’s worth it
Last year I fell flat on my face
And last month I knew somethin’ should change
Last week I started over again
Ask me and I’ll tell you how I’ve been
Mhm, don’t get me started

บางที ฉันคงไม่ควรจะพยายามทำตัวเพอร์เฟคท์เลย
ฉันสารภาพนะ ฉันหมกมุ่นกับรูปลักษณ์ภายนอกมากๆ
ในท้ายที่สุดแล้ว หากฉันล้มเหลว หรือได้ทุกอย่างมา
ก็หวังว่ามันจะคุ้มค่านะ
ปีที่แล้ว ฉันล้มหน้าคะมำ
และเดือนที่แล้ว ฉันรู้ว่าอะไรๆก็เปลี่ยนแปลงไปได้
อาทิตย์ที่แล้ว ฉันเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ถามฉันสิ และฉันจะบอกเองว่าฉันเป็นยังไงบ้าง
อย่าทำให้ฉันต้องเริ่มนะ

You’ve got me nervous to speak
So I just won’t say anything at all
I’ve got an urge to release
And you keep tellin’ me to hold on
You’ve got me nervous to move
So I just won’t give anything to you
You got me turnin’ all around to be who you need me to

เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะพูด
เพราะงั้นฉันก็จะไม่พูดอะไรเลย
ฉันมีแรงกระตุ้นที่ปลดปล่อย
และเธอก็คอยบอกให้ฉันอดทนต่อไป
เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะทำอะไรสักอย่าง
เพราะงั้นฉันก็จะไม่ให้อะไรกับเธอเลย
เธอทำให้ฉันต้องวนเวียนอยู่กับการเปลี่ยนเป็นคนที่เธออยากให้ฉันเป็น

Should I be quiet?
Uh, come on, be silent
Uh, you know I’m tryin’
So don’t say nothin’
Uh, tell me you trust me and
Kiss me and hug me, yeah
Well, I would do anything for ya
You just gotta love me and
I got an itch in my throat
I don’t know which way to go
I keep on switchin’, I know
I need a different approach
It’s all because I wanna
Show you that I’m so capable

ฉันควรจะเงียบมั้ย?
เอ้า เงียบสิ
รู้ใช่มั้ยว่าฉันพยายามแล้ว
เพราะงั้นเธอก็อย่าพูดนะ
บอกฉันทีว่าเธอเชื่อใจฉัน
และจูบฉัน กอดฉัน
ฉันยอมทำทุกๆอย่างเพื่อเธอเลยนะ
เธอจะต้องรักฉัน
และฉันคันคอจริงๆ
ไม่รู้ว่าจะต้องมุ่งไปทางไหน
ฉันได้แต่เปลี่ยนแปลงต่อไป ฉันรู้
ฉันต้องการวิธีใหม่
เพราะฉันอยาก
จะแสดงให้เธอเห็นว่าฉันสามารถทำได้

You’ve got me nervous to speak
So I just won’t say anything at all
I’ve got an urge to release
And you keep tellin’ me to hold on
You’ve got me nervous to move
So I just won’t give anything to you
You got me turnin’ all around to be who you need me to

เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะพูด
เพราะงั้นฉันก็จะไม่พูดอะไรเลย
ฉันมีแรงกระตุ้นที่ปลดปล่อย
และเธอก็คอยบอกให้ฉันอดทนต่อไป
เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะทำอะไรสักอย่าง
เพราะงั้นฉันก็จะไม่ให้อะไรกับเธอเลย
เธอทำให้ฉันต้องวนเวียนอยู่กับการเปลี่ยนเป็นคนที่เธออยากให้ฉันเป็น

Hush, baby, don’t you say another word
Hush, baby, don’t you say another word, be quiet
Hush, baby, don’t you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย
เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย เงียบเข้าไว้
เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย
เงียบซะที่รัก เพราะเวลาเธอพูด ฉันก็เจ็บปวดเหลือเกิน

Come on, baby, don’t you hurt me anymore
I’m not the same way that I was before
I got goosebumps all over me
When you’re around, hard for me to breathe
Come on, baby, don’t you do that anymore, mhm
It’s not like the days have never felt so short
My nerves, they give me a sign
Tell me I’m not fine, mhm

ได้โปรดนะที่รัก อย่าทำร้ายกันอีกเลย
ฉันไม่ได้เป็นเหมือนเดิมอีกต่อไปแล้ว
ฉันขนลุกไปทั้งตัว
เวลาเธออยู่ใกล้ฉัน ฉันหายใจแทบไม่ออกเลย
ได้โปรดสิที่รัก อย่าทำแบบนั้นอีกเลย
มันไม่เหมือนว่า วันเวลาไม่เคยสั้นขนาดนี้มาก่อนเลย
ความกล้าของฉัน มันแสดงสัญญาณให้ฉันเห็น
บอกฉันทีว่าฉันไม่โอเคแล้ว

You’ve got me nervous to speak
So I just won’t say anything at all
I’ve got an urge to release
And you keep tellin’ me to hold on
You’ve got me nervous to move
So I just won’t give anything to you
You got me turnin’ all around to be who you need me to

เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะพูด
เพราะงั้นฉันก็จะไม่พูดอะไรเลย
ฉันมีแรงกระตุ้นที่ปลดปล่อย
และเธอก็คอยบอกให้ฉันอดทนต่อไป
เธอทำให้ฉันประหม่าที่จะทำอะไรสักอย่าง
เพราะงั้นฉันก็จะไม่ให้อะไรกับเธอเลย
เธอทำให้ฉันต้องวนเวียนอยู่กับการเปลี่ยนเป็นคนที่เธออยากให้ฉันเป็น

Hush, baby, don’t you say another word
Hush, baby, don’t you say another word, be quiet
Hush, baby, don’t you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย
เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย เงียบเข้าไว้
เงียบซะที่รัก อย่าพูดอะไรอีกเลย
เงียบซะที่รัก เพราะเวลาเธอพูด ฉันก็เจ็บปวดเหลือเกิน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.