Guns N’ Roses – Rocket Queen

รวมเพลงแปลจาก Guns N' Roses

https://www.youtube.com/watch?v=ICCrzU65iOw

If I say I don’t need anyone
I can say these things to you
‘Cause I can turn on anyone
Just like I’ve turned on you
I’ve got a tongue like a razor
A sweet switchblade knife
And I can do you favors
But then you’ll do whatever I like

หากฉันบอกว่าฉันไม่ต้องการใคร
ฉันก็พูดสิ่งเหล่านี้กับเธอได้
เพราะฉันทำให้ใครมีอารมณ์ก็ได้
เหมือนแบบที่ฉันทำให้เธอมีอารมณ์
ลิ้นฉันน่ะเหมือนใบมีด
และก็รวดเร็วเหมือนมีดพับ
ให้ฉันช่วยอะไรเธอก็ได้นะ
แต่เธอก็จะต้องทำทุกอย่างที่ฉันต้องการ

Here I am, and you’re a Rocket Queen
I might be a little young, but honey I ain’t naive
Here I am, and you’re a Rocket Queen oh yeah
I might be too much, but honey you’re a bit obscene

ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะยังเด็กนะ แต่ฉันก็ไม่ได้ซื่อ
ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะมากเกินไป แต่ที่รัก เธอน่ะแอบลามกนะ

I’ve seen everything imaginable
Pass before these eyes
I’ve had everything that’s tangible
Honey you’d be surprised
I’m a sexual innuendo
In this burned out paradise
If you turn me on to anything
You better turn me on tonight

ฉันเห็นทุกๆสิ่งที่จินตนาการได้
ผ่านไปต่อหน้าต่อตา
ฉันมีทุกๆอย่างที่จับต้องได้
ที่รัก เธอคงจะแปลกใจ
ชื่อฉันเนี่ย สื่อเรื่องเซ็กซ์ได้ด้วยนะ (A X L R O S E = O R A L S E X)
ในสวรรค์มอดไหม้นี้
หากเธอจะทำให้ฉันมีอารมณ์
ก็รีบทำในคืนนี้นะ

Here I am, and you’re a Rocket Queen
I might be a little young, but honey I ain’t naive
Here I am, and you’re a Rocket Queen oh yeah
I might be too much, but honey you’re a bit obscene

ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะยังเด็กนะ แต่ฉันก็ไม่ได้ซื่อ
ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะมากเกินไป แต่ที่รัก เธอน่ะแอบลามกนะ

Here I am, and you’re a Rocket Queen
I might be a little young, but honey I am not naive
Here I am, and you’re a Rocket Queen oh yeah
I might be too much, but honey you’re a bit obscene

ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะยังเด็กนะ แต่ฉันก็ไม่ได้ซื่อ
ฉันมาแล้ว และเธอก็คือ Rocket Queen
ฉันอาจจะมากเกินไป แต่ที่รัก เธอน่ะแอบลามกนะ

I see you standin’
Standin’ on your own
It’s such a lonely place for you
For you to be
If you need a shoulder
Or if you need a friend
I’ll be here standing
Until the bitter end
No one needs the sorrow
No one needs the pain
I hate to see you
Walking out there
Out in the rain
So, don’t chastise me
Or think I – I mean you harm
Of those that take you
Leave you strung out
Much too far
Baby, yeah

ฉันเห็นเธอยืนอยู่ตรงนั้น
ตามลำพัง
มันเป็นที่ที่แสนเหงาสำหรับเธอ
สำหรับเธอจะอยู่
หากเธอต้องการไหล่ให้พักพิง
หรือหากเธอต้องการเพื่อน
ฉันก็จะยืนอยู่ตรงนี้
ไปจนจบ
ไม่มีใครต้องการความโศกเศร้าหรอก
ไม่มีใครต้องการความเจ็บปวด
ฉันไม่ชอบที่เห็นเธอ
เดินอยู่ตรงนั้น
กลางสายฝนเลย
เพราะงั้นก็อย่ามาตำหนิกัน
หรือคิดว่าฉันจะทำร้ายเธอเลย
จากผู้ที่ปล่อยให้เธอ
โดดเดี่ยว
มากเกินไป
ที่รัก

Don’t ever leave me
Say you’ll always be there
All I ever wanted
Was for you
To know that I care

อย่าทิ้งฉันไปเลยนะ
บอกสิว่าเธอจะอยู่กับฉันเสมอ
ที่ฉันต้องการ
ก็มีเพียงให้เธอ
รู้ว่าฉันแคร์เธอนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.