SEKAI NO OWARI – RAIN

รวมเพลงแปลจาก Sekai no Owari

魔法は いつか解けると 僕らは知ってる
月が咲いて太陽が今枯れた
傘を差し出す君に映る僕は濡れてない
水たまりに映る僕は雨に濡れてた

mahou wa itsuka tokeru to bokura wa shitteru
tsuki ga saite taiyou ga ima kareta
kasa o sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai
mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nureteta

ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ ว่าสักวันนึง เวทมนตร์จะต้องเสื่อมคลายไป
ดวงจันทร์จะเบ่งบาน ดวงอาทิตย์ในตอนนี้เหี่ยวเฉาไป
เธอกางร่มออกมา เห็นภาพฉันไม่เปียกอยู่
แต่ถ้าสะท้อนจากในแอ่งน้ำบนพื้น ฉันน่ะเปียกฝนไปหมด

幸せなような 涙が出そうな
この気持ちはなんて言うんだろう
ファフロツキーズの夢を見て起きた
涙が頬で乾いていた

shiawase na you na namida ga desou na
kono kimochi wa nante iun darou
fafurotsukiizu no yume o mite okita
namida ga hoho de kawaiteita

เหมือนน้ำตาแห่งความสุขมันจะหลั่งรินออกมา
ความรู้สึกนี้มันเรียกว่าอะไรกันนะ?
ฉันตื่นจากฝันที่เห็นฝนถล่มทลายลงมา
มีคราบน้ำตาแห้งๆบนแก้มฉัน

虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki o sodatete yukun da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora o miageru

ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
แม้สายรุ้งจะเลือนลางไป แต่สายฝนก็ยังคงเลี้ยงดูต้นไม้อยู่ได้
ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
สักวันหนึ่ง สายรุ้งก็คงจะเลือนลางไป เราก็ยังคงมองท้องฟ้าต่อไปอยู่ดี

真っ白な夜に 遠くを走る汽車の影
静寂と僕ら残して過ぎ去っていく

masshiro na yoru ni tooku o hashiru kisha no kage
seijaku to bokura nokoshite sugisatteiku

ค่ำคืนที่ขาวโพลน มีเงาของรถไฟที่วิ่งไปในที่ที่แสนไกล
มันวิ่งผ่านพวกเราไป ทิ้งเอาไว้แต่เพียงความเงียบงัน

逃げ出したいような 心踊るような
この気持ちはなんて言うんだろう
鏡の前で顔を背けたのは
ずっと昔のことのようで

nigedashitai you na kokoro odoru you na
kono kimochi wa nante iun darou
kagami no mae de kao o somuketa no wa
zutto mukashi no koto no you de

ความรู้สึกนี้ ที่เหมือนอยากจะวิ่งหนีไป
ที่เหมือนหัวใจเต้นรัว มันคือความรู้สึกอะไรกันแน่นะ
ยืนอยู่หน้ากระจก แต่เบือนหน้าหนีออกไป
เหมือนอย่างที่เคยทำในอดีตเลยนะ

虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと

niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki o sodateteitan da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
wasurenai yo konna ame no hi ni sora o miagete kita koto

ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
แม้สายรุ้งจะเลือนลางไป แต่สายฝนก็ยังคงเลี้ยงดูต้นไม้อยู่ได้
ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
จะไม่มีวันลืมแน่นอน วันที่ยืนมองท้องฟ้าด้วยกันในฝนพรำนี้

虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki o sodatete yukun da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora o miageru

ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
แม้สายรุ้งจะเลือนลางไป แต่สายฝนก็ยังคงเลี้ยงดูต้นไม้อยู่ได้
ท้องฟ้าที่มีสายรุ้งแต่งแต้มอยู่ มีสายฝนโปรยปรายลงมา
สักวันหนึ่ง สายรุ้งก็คงจะเลือนลางไป เราก็ยังคงมองท้องฟ้าต่อไปอยู่ดี

雨が止んだ庭に 花が咲いてたんだ
きっともう大丈夫
そうだ 次の雨の日のために 傘を探しに行こう

ame ga yan da niwa ni hana ga saitetan da
kitto mou daijoubu
sou da tsugi no ame no hi no tame ni kasa o sagashi ni yukou

ในสวนที่สายฝนหยุดลงแล้ว ดอกไม้ได้เบ่งบานออกมา
คงไม่เป็นไรแล้วล่ะนะ
นั่นสินะ เผราไปหาร่มเอาไว้ เผื่อวันข้างหน้าที่ฝนตกอีกดีกว่า

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.