Migos – What The Price

รวมเพลงแปลจาก Migos

Yeah…. yeah….. yeah
Tell me…. the price
Tell me… the price (yeah, yeah)
Tell me the price (yeah)
Tell me the price (yeah, yeah)
No surprise

บอกราคาฉันมาเลย
ไม่แปลกใจหรอก

What’s the price? (Prices, prices, going up)
Woo! (Prices, prices, price)
The bitch bad, I slide (prices, price is, going up)
Hold on, yeah (prices, prices, price)
What’s the price? (What’s the price? Prices going up, prices)
Hold on (Price, going up yeah)
The bitch bad, I slide, skrrt skrrt, skrrt skrrt (going up)
Hold on (woo woo woo, price)

ราคาเท่าไหร่ล่ะ? (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
วู้วว (ราคา)
ผู้หญิงเด็ดๆ ฉันก็จะทักไปหาเธอ (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
เดี๋ยวสิ (ราคา)
ราคาเท่าไหร่ล่ะ? (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
วู้วว (ราคา)
ผู้หญิงเด็ดๆ ฉันก็จะทักไปหาเธอ (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
เดี๋ยวสิ (ราคา)

Bad Mona Lisa, slide with my people
Pink slip for the ride, but what’s in the trunk, it’s illegal
Came from dimes, no cosigns
You can read between the lines
Like a pro skater, did my own grinds

โคเคนกับคนของฉัน
มีใบขับขี่สีชมพูถูกกฏหมาย แต่สิ่งที่อยู่หลังรถน่ะ ผิดกฏหมายนะ
เคยขายยาในราคา 10$ ไม่มีเพื่อนร่วมขาย
ลองสับเป็นเส้นๆดูสิ
เหมือนนักสเก็ต ฉันทำงานหนักมาด้วยตัวเอง

Tell me what the preacher preach about (preacher)
Tell me what the teacher teach about (teacher)
I’ma go find me a better route
That bullshit and cap, you can leave it out (cap)
They talking but ain’t tryna hear me out
Won’t open the door, tryna leave me out (open)
I’ma pull up and just empty out (brrr)
Come through, just make sure you clear me out (brrr)

บอกฉันที ว่าบาทหลวงนั้นเทศน์อะไร
บอกฉันที ว่าครูสอนอะไร
แล้วฉันจะหาทางที่ดีกว่านั้น
เพราะทางพวกนั้นน่ะมันไร้สาระสุดๆ ออกมาเถอะ
พวกนั้นเอาแต่พูด แต่ไม่ยอมฟังฉันเลย
ไม่ยอมเปิดประตูให้ฉัน ทิ้งฉันเอาไว้ข้างนอก
ฉันจะขับรถไปข้างมัน แล้วรัวกระสุนหใ้หมดแม็กเลย
มาใกล้ๆสิ แล้วมาเหมาของฉันไปให้หมด

Ooh
Clear me out, clear me out
Just clear me out, clear me out

เหมาไปให้หมดเลย
เหมายาไปให้หมด

What’s the price? (Prices, prices, going up)
Woo! (Prices, prices, price)
The bitch bad, I slide (prices, prices, going up)
Hold on, yeah (prices, prices, price)
What’s the price? (What’s the price? Price is going up, prices)
Hold on (Price, going up yeah)
The bitch bad, I slide, skrrt skrrt, skrrt skrrt (going up)
Hold on (woo woo woo, price)
Shit goin’ up, you know what I mean? Offset!

ราคาเท่าไหร่ล่ะ? (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
วู้วว (ราคา)
ผู้หญิงเด็ดๆ ฉันก็จะทักไปหาเธอ (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
เดี๋ยวสิ (ราคา)
ราคาเท่าไหร่ล่ะ? (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
วู้วว (ราคา)
ผู้หญิงเด็ดๆ ฉันก็จะทักไปหาเธอ (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
เดี๋ยวสิ (ราคา)
ราคามันสูงขึ้นขนาดนี้ เข้าใจใช่มั้ยว่าฉันหมายความว่าอะไร? Offset!

I do not care what the tag will say (I don’t)
I done brought out a big bag today (bag)
I just pulled up with the MAC today (brrr)
I don’t plan on going out sad today (brrr)
Pay what you owe, eighty a show (eighty)
Close the curtain and smoke in the Ghost (gas)
Hop in the i8 and lift up the door (skrrt)
Young rich nigga, more money than the old (hey)
Got your hoe at the condo, no clothes, yeah
Climb on a young nigga pole, yeah
You don’t wanna go there (nah)
Sticks and the Dracos in here (brrr)
Got racks in the back of my pants (racks)
Got racks in the bachelor pad (racks)
These bitches, they fuck for a bag (smash)
And you niggas gon’ go out sad

ไม่สนหรอกว่าป้ายราคานั้นเขียนว่าเท่าไหร่
วันนี้ฉันเตรียมกระเป๋ามาใบใหญ่เลย
เตรียมปืน MAC-11 มาด้วย
วันนี้ฉันจะไม่ทำหน้าเศร้าออกไปข้างนอกหรอกนะ
จ่ายหนี้ฉันมา โชว์ละแปดหมื่นเหรียญ
ปิดม่านซะ แล้วก็เสพกัญชาในรถ Rolls-Royce Ghost
กระโดดขึ้นมาบน BMW i8 แล้วก็ยกประตูขึ้น
เด็กหนุ่มผู้รำ่รวย มีเงินยิ่งกว่าคนแก่อีก
แฟนนายอยู่คอนโดฉันแหนะ ไม่สวมเสื้อผ้าด้วยนะ
เธอปีนขึ้นมาบนเสาของฉัน
นายไม่อยากไปเจอสภาพนั้นหรอก
ปืนพกกับ AK-47 มากมาย
มีเงินอยู่ที่กระเป๋ากางเกงหลัง
มีเงินอยู่ที่บ้านฉัน
สาวๆพวกนี้ เธอมีเซ็กซ์แลกยา
และพวกนายต้องเดินคอตกออกไป

Bad Mona Lisa (bad)
Slide with my people (skrrt skrrt)
Pink slip for the ride (skrrt skrrt)
But what’s in the trunk, it’s illegal
Came from dimes (dimes), no cosigns (no cosigns)
You can read between the lines
Like a pro skater, did my own grinds, yeah (grinds)

โคเคน
กับคนของฉัน
มีใบขับขี่สีชมพูถูกกฏหมาย
แต่สิ่งที่อยู่หลังรถน่ะ ผิดกฏหมายนะ
เคยขายยาในราคา 10$ ไม่มีเพื่อนร่วมขาย
ลองสับเป็นเส้นๆดูสิ
เหมือนนักสเก็ต ฉันทำงานหนักมาด้วยตัวเอง

What’s the price? (What’s the price? price is going up, prices)
Hold on (price, going up yeah)
The bitch bad, I slide, skrrt skrrt, skrrt skrrt (going up)
Hold on (woo woo woo, price, yeah!)

ราคาเท่าไหร่ล่ะ? (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
วู้วว (ราคา)
ผู้หญิงเด็ดๆ ฉันก็จะทักไปหาเธอ (ราคาขึ้นตลอดเวลา)
เดี๋ยวสิ (ราคา)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.