Martin Garrix – Scared To Be Lonely feat. Dua Lipa

รวมเพลงแปลจาก Dua Lipa, Martin Garrix

It was great at the very start
Hands on each other
Couldn’t stand to be far apart
Closer the better

ตอนแรกเริ่มมันก็ดีมากเลยนะ
เราสัมผัสกันและกัน
ทนอยู่ห่างกันไม่ไหว
ยิ่งใกล้ก็ยิ่งดี

Now we’re picking fights
And slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why
Wonder what for
Why we keep coming back for more

แต่ตอนนี้เรากลับหาเรื่องทะเลาะกัน
ปิดประตูใส่หน้ากัน
เอาข้อเสียของเรามาขยายให้ใหญ่ไปอีก
และฉันก็สงสัยนะว่าทำไม
สงสัยว่าเพื่ออะไร
ทำไมเราถึงยังกลับมาหากันอีก

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you’re holding me tonight
‘Cause we’re scared to be lonely?
Do we need somebody
Just to feel like we’re alright?
Is the only reason you’re holding me tonight
‘Cause we’re scared to be lonely?

เป็นแค่เพราะตัณหารึเปล่า?
หรือเราเสียสติไปแล้วกันแน่?
เหตุผลเดียวที่เธอกอดฉันในคืนนี้
เพราะเรากลัวการอยู่คนเดียวรึเปล่า?
หรือว่าเราจะต้องการใครสักคน
เพื่อให้รู้สึกเราว่ายังรู้สึกดีอยู่?
เหตุผลเดียวที่เธอกอดฉันในคืนนี้
เพราะเรากลัวการอยู่คนเดียวรึเปล่า?

Too much time, losing track of us
Where was the real?
Undefined, spiraling out of touch
Forgot how it feels

เวลามากเกินไป จนสูญเสียเราทั้งสองไป
ความจริงอยู่ตรงไหนนะ?
ไร้คำนิยาม หมุนวนจนหลุดมือไป
ลืมไปแล้วว่ามันรู้สึกยังไง

All the messed up fights
And slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why
Wonder what for
It’s like we keep coming back for more

หาเรื่องทะเลาะกัน
ปิดประตูใส่หน้ากัน
เอาข้อเสียของเรามาขยายให้ใหญ่ขึ้น
และฉันก็สงสัยนะว่าทำไม
สงสัยว่าเพื่ออะไร
ทำไมเราถึงยังกลับมาหากันอีก

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you’re holding me tonight
‘Cause we’re scared to be lonely?
Do we need somebody
Just to feel like we’re alright?
Is the only reason you’re holding me tonight
‘Cause we’re scared to be lonely?
Scared to be lonely

เป็นแค่เพราะตัณหารึเปล่า?
หรือเราเสียสติไปแล้วกันแน่?
เหตุผลเดียวที่เธอกอดฉันในคืนนี้
เพราะเรากลัวการอยู่คนเดียวรึเปล่า?
หรือว่าเราจะต้องการใครสักคน
เพื่อให้รู้สึกเราว่ายังรู้สึกดีอยู่?
เหตุผลเดียวที่เธอกอดฉันในคืนนี้
เพราะเรากลัวการอยู่คนเดียวรึเปล่า?

Even when we know it’s wrong
Been somebody better for us all along
Tell me, how can we keep holding on?
Holding on tonight
‘Cause we’re scared to be lonely
Even when we know it’s wrong
Been somebody better for us all along
Tell me, how can we keep holding on?
Holding on tonight
‘Cause we’re scared to be lonely

แม้เราจะรู้ว่ามันผิด
ถ้าเป็นคนอื่นคงจะดีกว่า สำหรับเราทั้งคู่
บอกฉันทีสิ ว่าเราจะยื้อกันต่อไปได้ยังไง?
ยื้อกันไว้ในคืนนี้
แม้เราจะรู้ว่ามันผิด
ถ้าเป็นคนอื่นคงจะดีกว่า สำหรับเราทั้งคู่
บอกฉันทีสิ ว่าเราจะยื้อกันต่อไปได้ยังไง?
ยื้อกันไว้ในคืนนี้
เพราะเราต่างกลัวที่จะโดดเดี่ยว

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you’re holding me tonight
‘Cause we’re scared to be lonely?
Scared to be lonely
Scared to be lonely
Eh, eh, scared to be lonely

เป็นแค่เพราะตัณหารึเปล่า?
หรือเราเสียสติไปแล้วกันแน่?
เหตุผลเดียวที่เธอกอดฉันในคืนนี้
เพราะเรากลัวการอยู่คนเดียวรึเปล่า?
กลัวการอยู่คนเดียว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.