Fitz and the Tantrums – HandClap

รวมเพลงแปลจาก Fitz and the Tantrums

Somebody save your soul cause you’ve been sinning in this city I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You’re like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want the good life, every good night you’re a hard one to hold

ใครก็ได้ช่วยเธอที เพราะเธอทำบาปในเมืองนี้เยอะเหลือเกิน ฉันรู้นะ
มีปัญหามามากมาย คนรักของเธอทั้งหลายทำให้เธอคุมตัวเองไม่อยู่
เธอนั้นเหมือนยาเสพติดสำหรับฉัน เป็นทั้งความหรูหรา น้ำตาลและทองคำของฉันเลยล่ะ
ฉันต้องการชีวิตดีๆ ทุกๆคืนดีๆ และเธอก็เป็นคนยากนะที่จะเข้าถึงได้

Cause you don’t even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

เพราะเธอไม่รู้หรอก
ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ
บอกแล้วไง ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ

Somebody save your soul cause you’ve been sinning in this city I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You’re like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want your sex and your affection when they’re holdin’ you close

ใครก็ได้ช่วยเธอที เพราะเธอทำบาปในเมืองนี้เยอะเหลือเกิน ฉันรู้นะ
มีปัญหามามากมาย คนรักของเธอทั้งหลายทำให้เธอคุมตัวเองไม่อยู่
เธอนั้นเหมือนยาเสพติดสำหรับฉัน เป็นทั้งความหรูหรา น้ำตาลและทองคำของฉันเลยล่ะ
ฉันต้องการเซ็กซ์จากเธอ และความรักจากเธอ เวลาที่พวกเขากอดเธอแน่นๆ

Cause you don’t even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

เพราะเธอไม่รู้หรอก
ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ
บอกแล้วไง ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ

Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
Cause I’m in need of somethin’ good right now
We could be screamin’ till the sun comes out
And when we wake we’d be the only sound
Get on my knees and say a prayer: James Brown
(That I can make your hands clap)

ทุกๆคืน เมื่อดวงดาราพร่างพราย
ฉันเป็นคนเดียวรึเปล่านะที่ยังมีชีวิตอยู่?
อยากจะเชื่อว่าเธอจะรั้งฉันเอาไว้ได้
เพราะฉันต้องการสิ่งดีๆตอนนี้เลย
เราจะกรีดร้องกันจนตะวันขึ้น
และเมื่อเราตื่นมา ก็จะมีเสียงเราคนเดียว
คุกเข่าลง และสวดภาวนา เจมส์ บราวน์
(ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ)

That I can make your hands clap
(Turn it up)
That I can make your hands clap

ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ
(เร่งเสียงขึ้นมา)
ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ

My flesh is searchin’ for your worst and best, don’t ever deny
I’m like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Secrets on Broadway to the freeway, you’re a keeper of crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine

เนื้อหนังของฉันมันโหยหาสิ่งที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดของเธอ ไม่เคยปฏิเสธเธอเลย
ฉันนั้นเหมือนกับคนแปลกหน้า มอบความอันตรายให้ฉันที ทั้งสิ่งที่ผิด และสิ่งที่ถูกของเธอ
ความลับบนละครเวทีบรอดเวย์ สู่ถนนไม่จำกัดความเร็ว เธอคือผู้สั่งสมอาชญากรรม
ไม่กลัวซึ่งการลงโทษ ผลองุ่นแห่งความโกรธา มีแต่จะทำให้ไวน์เธอหวานขึ้น

But you don’t even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

แต่เธอไม่รู้หรอก
ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ
บอกแล้วไง ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ

Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
Cause I’m in need of somethin’ good right now
We could be screamin’ till the sun comes out
And when we wake we’d be the only sound
Get on my knees and say a prayer: James Brown
(That I can make your hands clap)

ทุกๆคืน เมื่อดวงดาราพร่างพราย
ฉันเป็นคนเดียวรึเปล่านะที่ยังมีชีวิตอยู่?
อยากจะเชื่อว่าเธอจะรั้งฉันเอาไว้ได้
เพราะฉันต้องการสิ่งดีๆตอนนี้เลย
เราจะกรีดร้องกันจนตะวันขึ้น
และเมื่อเราตื่นมา ก็จะมีเสียงเราคนเดียว
คุกเข่าลง และสวดภาวนา เจมส์ บราวน์
(ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ)

That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
So can I get a handclap?

ฉันทำให้เธอปรบมือได้นะ
ขอเสียงปรบมือให้ฉันหน่อยได้มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.