Against The Current – One More Weekend

รวมเพลงแปลจาก Against The Current

It’s been a minute
Everything’s the same but different
Everyone moved on or stayed too long
Doing the same things

มันผ่านมาสักพักแล้วนะ
ทุกๆอย่างเหมือนเดิม แต่มันก็แตกต่าง
ทุกๆคนตัดใจ หรือไม่ก็ยึดติดกับมันนานเกินไป
กับการทำสิ่งเดิมๆ

Can’t help but miss it
Thought I might come back and visit you
And I moved on but we’ve still got
A whole lot of history

ช่วยไม่ได้จริงๆ ที่คิดถึงมัน
ถึงแม้ฉันอาจจะกลับมาแวะเวียนหาเธอบ้าง
ฉันตัดใจจากเธอได้แล้วนะ แต่เราก็ยังมี
ประวัติศาสตร์ร่วมกันมากมาย

Is it too late?
I know we went separate ways
But I just wanted to say
Hey

มันสายเกินไปแล้วรึเปล่านะ?
ฉันรู้ว่าเราแยกทางกันไปแล้
แต่ฉันแค่อยากจะบอกว่า
เฮ้

Yo, I’m back home for the weekend
Called you up but you were sleeping
I wanna do those things we used to do
Back when we ran these neighbourhood streets
Wrote our names in the wet cement
We can’t go back again
But we can pretend for one more weekend
One more weekend

ฉันกลับบ้านมาช่วงสุดสัปดาห์นี้น่ะ
โทรไปหาเธอแล้ว แต่เธอยังหลับอยู่
ฉันอยากจะทำสิ่งที่เราเคยทำด้วยกัน
ตอนที่เรายังวิ่งเล่นไปตามถนนสายนี้
เขียนชื่อเราลงบนปูนซีเมนต์ที่ยังไม่แห้ง
เราย้อนเวลากลับไปแบบนั้นไม่ได้แล้ว
แต่เราจะแสร้งทำแบบนั้นไปได้อีกสุดสัปดาห์นึงนะ
อีกสุดสัปดาห์หนึ่ง

We said forever
Never thought our time together’d ever stop
But it did and we’re not kids anymore

เราบอกว่า “ตลอดไป”
ไม่เคยคิดว่าเวลาของเราจะหยุดลง
แต่มันก็หยุดลงแค่นั้นและเราก็ไม่ได้เป็นเด็กกันอีกต่อไป

I’ve got our photos in a drawer
People don’t keep those anymore
But I did, can’t get rid of who we were before

ฉันยังมีรูปของเราอยู่ในลิ้นชัก
ปกติแล้วผู้คนจะไม่เก็บมันเอาไว้แล้วล่ะ
แต่ฉันยังเก็บไว้อยู่ ฉันลบเลือนสิ่งที่เราเคยเป็นไม่ได้หรอก

Is it too late?
I know we went separate ways
But I just wanted to say
Hey

มันสายเกินไปแล้วรึเปล่านะ?
ฉันรู้ว่าเราแยกทางกันไปแล้
แต่ฉันแค่อยากจะบอกว่า
เฮ้

Yo, I’m back home for the weekend
Called you up but you were sleeping
I wanna do those things we used to do
Back when we ran these neighbourhood streets
Wrote our names in the wet cement
We can’t go back again
But we can pretend for one more weekend
One more weekend

ฉันกลับบ้านมาช่วงสุดสัปดาห์นี้น่ะ
โทรไปหาเธอแล้ว แต่เธอยังหลับอยู่
ฉันอยากจะทำสิ่งที่เราเคยทำด้วยกัน
ตอนที่เรายังวิ่งเล่นไปตามถนนสายนี้
เขียนชื่อเราลงบนปูนซีเมนต์ที่ยังไม่แห้ง
เราย้อนเวลากลับไปแบบนั้นไม่ได้แล้ว
แต่เราจะแสร้งทำแบบนั้นไปได้อีกสุดสัปดาห์นึงนะ
อีกสุดสัปดาห์หนึ่ง

Monday will wash away the fantasies
We’ll have to go back and face reality
But we’ve got forever between now and then
We can pretend

เมื่อวันจันทร์มาถึง มันก็จะลบล้างจินตนาการของเราไปหมด
เราจะกลับไปเผชิญกับความเป็นจริงอีกครั้ง
แต่เรายังมีเวลาอยู่ตลอดชีวิตเลยนะ
ที่เราจะมาแสร้งทำกันได้

Yo, I’m back home for the weekend
Called you up but you were sleeping
I wanna do those things we used to do
Back when we ran these neighbourhood streets
Wrote our names in the wet cement
We can’t go back again
But we can pretend for one more weekend
One more weekend
We can pretend for one more weekend
One more weekend
One more weekend
One more weekend, yeah

ฉันกลับบ้านมาช่วงสุดสัปดาห์นี้น่ะ
โทรไปหาเธอแล้ว แต่เธอยังหลับอยู่
ฉันอยากจะทำสิ่งที่เราเคยทำด้วยกัน
ตอนที่เรายังวิ่งเล่นไปตามถนนสายนี้
เขียนชื่อเราลงบนปูนซีเมนต์ที่ยังไม่แห้ง
เราย้อนเวลากลับไปแบบนั้นไม่ได้แล้ว
แต่เราจะแสร้งทำแบบนั้นไปได้อีกสุดสัปดาห์นึงนะ
อีกสุดสัปดาห์หนึ่ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.