Tyler Ward, Mike Tompkins, KHS – All Time

รวมเพลงแปลจาก Kurt Hugo Schneider, Mike Tompkins, Tyler Ward

They can have their bright lights, fast cars
Burning down Hollywood Boulevard
Their nice suits, ’round their heart
Hope they keep a piece of who they are

พวกเขาจะมีไฟสว่างๆ มีรถเร็วๆพวกนั้นก็เชิญ
ขับซิ่งไปตามถนน Hollywood Boulevard
สวมสูทสวยๆ ไว้รอบๆหัวใจพวกเขา
หวังว่าพวกเขาจะไม่ลืมตัวตนของตัวเองนะ

‘Cause planet Earth is spinning fast
And L.A. lights keep flying past
But I think I’ve found something to last
With you

เพราะโลกนี้มันหมุนไปเร็วเหลือเกิน
และแสงสว่างในเมืองแอลเอมันผ่านไปอย่างรวดเร็ว
แต่ฉันคิดว่าฉันได้พบบางสิ่งที่จะคงอยู่ตลอดไปแล้ว
ด้วยกันกับเธอ

Cause, it’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us
A hundred years could go by
But baby they can’t shake us

เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้
แม้เวลานับร้อยปีจะผ่านไป
แต่ที่รัก พวกเขาจะไม่มีวันสั่นคลอนเราได้เลย

Well, nothing seems to stay together
But I know that we’ll forever
It’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us

ดูเหมือนจะไม่มีอะไรคงอยู่ด้วยกันไปตลอดกาลได้เลย
แต่ฉันรู้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันเสมอไป
เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้

I don’t need a big yard, big home
An address in 90210
I don’t need my song playin’ on the radio
I got all I want calling you my own

ฉันไม่ได้ต้องการบ้านใหญ่ๆ สนามหญ้าใหญ่ๆ
และที่อยู่ในย่านเบเวอร์ลี่ฮิลส์หรอกนะ
ฉันไม่ได้ต้องการให้เพลงของฉันมันโลดแล่นบนวิทยุหรอก
เพราะฉันมีทุกๆอย่างที่ฉันต้องการแล้ว คือได้เรียกเธอว่าเป็นที่รักของฉันไงล่ะ

‘Cause planet Earth is spinning fast
And L.A. lights keep flying past
But I think I’ve found something to last
With you

เพราะโลกนี้มันหมุนไปเร็วเหลือเกิน
และแสงสว่างในเมืองแอลเอมันผ่านไปอย่างรวดเร็ว
แต่ฉันคิดว่าฉันได้พบบางสิ่งที่จะคงอยู่ตลอดไปแล้ว
ด้วยกันกับเธอ

Cause, it’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us
A hundred years could go by
But baby they can’t shake us

เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้
แม้เวลานับร้อยปีจะผ่านไป
แต่ที่รัก พวกเขาจะไม่มีวันสั่นคลอนเราได้เลย

Well, nothing seems to stay together
But I know that we’ll forever
It’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us

ดูเหมือนจะไม่มีอะไรคงอยู่ด้วยกันไปตลอดกาลได้เลย
แต่ฉันรู้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันเสมอไป
เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้

The city could crumble and fall
We’ll still be here through it all
And even when the stars all go dark
I’ll still have you in my arms

แม้เมืองนี้จะล่มสลายไป
เราก็จะยังอยู่ตรงนี้เพื่อฝ่าฟันทุกอย่างไปด้วยกัน
และถึงแม้ดวงดาวจะมืดดับไปหมดแล้วก็ตาม
ฉันก็จะยังคงมีเธอในอ้อมกอดของฉัน

The city could crumble and fall
We’ll still be here standing strong
And even when the stars all go dark
I’ll still have you

แม้เมืองนี้จะล่มสลายไป
เราก็จะยังอยู่ตรงนี้เพื่อฝ่าฟันทุกอย่างไปด้วยกัน
และถึงแม้ดวงดาวจะมืดดับไปหมดแล้วก็ตาม
ฉันก็จะยังคงมีเธออยู่

It’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us
A hundred years could go by

เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้
แม้เวลานับร้อยปีจะผ่านไป

Cause, it’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us
A hundred years could go by
But baby they can’t shake us

เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้
แม้เวลานับร้อยปีจะผ่านไป
แต่ที่รัก พวกเขาจะไม่มีวันสั่นคลอนเราได้เลย

Well, nothing seems to stay together
But I know that we’ll forever
It’s you and me for all time
And nothing’s gonna break us

ดูเหมือนจะไม่มีอะไรคงอยู่ด้วยกันไปตลอดกาลได้เลย
แต่ฉันรู้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันเสมอไป
เพราะมีเพียงเธอและฉันอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
จะไม่มีอะไรทำลายเราได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.