Tori Kelly – Personal

รวมเพลงแปลจาก Tori Kelly

What am I gonna do with this heart,
Catching all these bad arrows and darts?
I don’t wanna be lonely, but I know what I want

ฉันจะทำยังไงกับหัวใจดวงนี้ดีล่ะ
ที่เอาแต่รับลูกธนูและลูกดอกแย่ๆ?
ฉันไม่อยากจะต้องอยู่ตัวคนเดียวนะ แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร

Maybe this train has run out of steam
‘Cuz there’s nothin’ but nothin’ between you and me
I don’t wanna see you lonely, but I know what I want
And it ain’t you no more

บางที รถไฟขบวนนี้อาจจะไม่เหลือไอน้ำให้วิ่งต่อไปได้อีกแล้ว
เพราะระหว่างเราสองคน มันไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย
ฉันไม่อยากเห็นเธออยู่ตัวคนเดียวนะ แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
และมันไม่ใช่เธออีกแล้ว

Spent my whole life looking for someone I would call
Wasted all my time on you tryna make this beautiful
But it’s clear to see you don’t love me at all
Baby, go ahead and say it
I won’t take it personal

ใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหาคนที่ใช่
และก็เสียเวลาไปกับเธอ ในการพยายามจะทำให้รักนี้มันงดงาม
แต่มันชัดเจนแล้วว่าเธอไม่รักฉันเลยสักนิด
ที่รัก พูดออกมาเลย
ฉันจะไม่เก็บไปคิดมากหรอก

If you don’t stop to count your blessings
One day, you’ll wake up and find them missing
I don’t wanna leave you lonely
But you’ve gotta know what you want

และหากเธอยังไม่หยุด เพื่อที่คิดถึงสิ่งดีๆในชีวิตบ้าง
สักวันหนึ่งเธออาจจะลืมตาตื่นมาและพบว่ามันหายจากไปก็ได้นะ
ฉันไม่อยากทิ้งเธอไว้ตามลำพัง
แต่เธอต้องรู้สักทีว่าเธอต้องการอะไร

If you wanted love that’s only pretend
Baby,you should of bought a Barbie and Ken
Well, my heart’s not a toy to play with
Now it knows what it wants
And it ain’t you no more

หากเธอต้องการความรักที่เป็นเพียงการเสแสร้ง
ที่รัก ก็ไปซื้อตุ๊กตาบาร์บี้กับเคนมาแทนเถอะ
หัวใจฉันไม่ใช่ของเล่นนะ
ตอนนี้หัวใจฉันมันรู้แล้วว่ามันต้องการอะไร
และมันไม่ใช่เธอแน่ๆ

Spent my whole life looking for the one I would call
Wasted all my time on you tryna make this beautiful
But it’s clear to see you don’t love me at all
Baby, go ahead and say it
I won’t take it personal

ใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหาคนที่ใช่
และก็เสียเวลาไปกับเธอ ในการพยายามจะทำให้รักนี้มันงดงาม
แต่มันชัดเจนแล้วว่าเธอไม่รักฉันเลยสักนิด
ที่รัก พูดออกมาเลย
ฉันจะไม่เก็บไปคิดมากหรอก

But then again, maybe I will
Did we do it all for the thrill?
Does part of you love me still?
No, scratch that say goodbye
Seal the deal
Real is what you want now don’t ya
But I’m not the one now for ya
This was already over before it began
So walk away

แต่ก็นะ สักวันหนึ่งฉันอาจจะรักเธออีกครั้ง
เราทำทั้งหมดนี้เพื่อความตื่นเต้นรึเปล่า?
ส่วนหนึ่งของเธอยังรักฉันอยู่มั้ย?
ไม่มีการเปลี่ยนใจเรื่องบอกลาแล้วนะ
ตกลงตามนี้นะ
รักแท้คือสิ่งที่เธอต้องการไม่ใช่หรอ
แต่ฉันไม่ใช่อีกแล้ว
รักของเรามันจบตั้งแต่ก่อนจะเริ่มกันเสียอีก
เดินจากไปเสียเธอ

Spent my whole life looking for the one i would call
Wasted all my time on you tryna make this beautiful
But it’s clear to see you don’t love me at all
Baby, go ahead and say it
I won’t take it personal
Wasted all my time on you tryna make this beautiful
But it’s clear to see you don’t love me at all
Baby go ahead and say it
I won’t take it personal
I don’t wanna be lonely, but I know what I want

ใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อตามหาคนที่ใช่
และก็เสียเวลาไปกับเธอ ในการพยายามจะทำให้รักนี้มันงดงาม
แต่มันชัดเจนแล้วว่าเธอไม่รักฉันเลยสักนิด
ที่รัก พูดออกมาเลย
ฉันจะไม่เก็บไปคิดมากหรอก
เสียเวลาไปกับเธอ ในการพยายามจะทำให้รักนี้มันงดงาม
แต่มันชัดเจนแล้วว่าเธอไม่รักฉันเลยสักนิด
ที่รัก พูดออกมาเลย
ฉันจะไม่เก็บไปคิดมากหรอก
ฉันไม่อยากจะต้องอยู่ตัวคนเดียวนะ แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.