The Paper Kites – Featherstone

รวมเพลงแปลจาก The Paper Kites

Wake up to the sound of your fleeting heart
Wake up to the sound of your fleeting heart
When you go, what you leave is a work of art
On my chest, on my heart

ตื่นนอนด้วยเสียงหัวใจอันแผ่วเบาของเธอ
ตื่นนอนด้วยเสียงหัวใจอันแผ่วเบาของเธอ
เมื่อเธอจากไป สิ่งที่เธอหลงเหลือเอาไว้มันคืองานศิลปะชั้นยอด
บนหน้าอกของฉัน ในหัวใจฉัน

She went out to the hay in the morning grace
She went out and got lost in a tall hedge maze
Where’d you go? Where’d you go? Why’d you leave this place?
On my heart, on my face

เธอออกไปที่กองฟาง ท่ามกลางความงดงามของรุ่งเช้า
เธอออกไปและหลงทางอยู่ในวงกตพุ่มไม้
เธอไปที่ไหนกันนะ? ทำไมเธอถึงจากที่นี่ไปนะ?
ในหัวใจฉัน บนหน้าฉัน

And my love is yours but your love’s not mine
So I’ll go but we know I’ll see you down the line
And we’ll hate what we’ve lost but we’ll love what we find
And I’m feeling fine, we’ve made it to the coastline

รักของฉันเป็นของเธอแล้ว แต่รักของเธอไม่ใช่ของฉัน
ฉันจะไปแล้วนะ แต่เราก็รู้ว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง
และเราจะเกลียดสิ่งที่เราสูญเสียไป แต่เราจะรักสิ่งที่เราได้พบเจอ
และฉันรู้สึกดีนะ เรามาถึงชายฝั่งแล้ว

Past all the signs of the slow decline
Live like your love wasn’t meant for mine
Now you’ve gone, now you’ve gone to a different life
Til the loneliest side

ผ่านป้ายขึ้นเนินมามากมาย
ใช้ชีวิตเหมือนว่าความรักที่เธอมีไม่ได้มีไว้เพื่อฉัน
ตอนนี้เธอจากฉันไปแล้ว เธอได้มีชีวิตอื่นแล้ว
จนถึงฝั่งที่โดดเดี่ยวที่สุด

Wake up to the sound of your fleeting heart
Wake up to the sound of your fleeting heart
When you go, what you leave is a work of art
On my chest, on my heart

ตื่นนอนด้วยเสียงหัวใจอันแผ่วเบาของเธอ
ตื่นนอนด้วยเสียงหัวใจอันแผ่วเบาของเธอ
เมื่อเธอจากไป สิ่งที่เธอหลงเหลือเอาไว้มันคืองานศิลปะชั้นยอด
บนหน้าอกของฉัน ในหัวใจฉัน

And my love is yours but your love’s not mine
So I’ll go, but we know I’ll see you down the line
And we’ll hate what we’ve lost but we’ll love what we find
And oh, I’m feeling fine, we’ve made it to the coastline

รักของฉันเป็นของเธอแล้ว แต่รักของเธอไม่ใช่ของฉัน
ฉันจะไปแล้วนะ แต่เราก็รู้ว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง
และเราจะเกลียดสิ่งที่เราสูญเสียไป แต่เราจะรักสิ่งที่เราได้พบเจอ
และฉันรู้สึกดีนะ เรามาถึงชายฝั่งแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.