Lupe Fiasco – The Show Goes On

รวมเพลงแปลจาก Lupe Fiasco

Alright, already, the show goes on
All night, till the morning we dream so long
Anybody ever wonder, when they would see the sun go
Just remember when you come up
The show goes on

เอาล่ะ พร้อมนะ การแสดงยังดำเนินต่อไป
ทุกๆคืน ยันเช้า เรามีความฝันอันแสนยาวนาน
มีใครเคยสงสัยมั้ย เมื่อไหร่ที่พวกเขาจะได้เห็นตะวันขึ้น
จำไว้นะว่าเมื่อพวกเธอมา
การแสดงก็จะต้องดำเนินต่อไป

Have you ever had the feeling that you was being had
Don’t that shit there make you mad? They treat you like a slave
Put chains all on your soul and put whips up on your back
They be lying through they teeth, hope you slip up off your path
I don’t switch up, I just laugh, put my kicks up on they desk
Unaffected by they threats, then get busy on they ass
See, that’s how that Chi-Town made me
That’s how my daddy raised me
That glitterin’ may not be gold, don’t let nobody play me
If you are my homeboy, you never have to pay me
Go in and put your hands up, when times is hard, you stand up
L-U-P the man, cuz, the brand that the fans trust
So even if they ban us, they’ll never slow my plans up

เธอเคยมีความรู้สึกเหมือนถูกโกงบ้างมั้ย
มันทำให้เธอหัวเสียมั้ยล่ะ? พวกนั้นทำกับเธออย่างกับทาส
เอาโซ่ล่ามจิตใจเธอไว้ และใช้แส้เฆี่ยนตีหลังเธอ
พวกนั้นพล่ามแต่คำโกหก หวังให้เธอเปลี่ยนใจ
แต่ฉันไม่เปลี่ยน แค่หัวเราะใส่พวกนั้น และพาดขาขึ้นบนโต๊ะของพวกมัน
จะขู่อะไรมาไม่สะเทือน และก็ทำให้พวกมันต้องวุ่นวาย
นี่แหละคือนิสัยที่ชาวชิคาโกสอนฉันมั้ย
นิสัยที่พ่อฉันเลี้ยงดูมา
สิ่งที่เปล่งประกายนั้นอาจจะไม่ใช่ทองคำ จะไม่ยอมให้ใครมาหลอกฉันได้
หากเธอเป็นเพื่อนฉัน ก็ไม่จำเป็นต้องจ่ายฉันเลย
เอาสิ ชูมือขึ้นมา เวลาที่อะไรๆมันยากลำบาก ก็ลุกยืนขึ้น
Lupe คนนี้ คือแบรนด์ที่แฟนๆเชื่อมั่น
ถึงแม้ค่ายเพลงจะแบนฉัน ก็ไม่มีทางทำให้แผนการฉันช้าลงได้หรอก

Alright, already, the show goes on
All night, till the morning we dream so long
Anybody ever wonder, when they would see the sun go
Just remember when you come up
The show goes on

เอาล่ะ พร้อมนะ การแสดงยังดำเนินต่อไป
ทุกๆคืน ยันเช้า เรามีความฝันอันแสนยาวนาน
มีใครเคยสงสัยมั้ย เมื่อไหร่ที่พวกเขาจะได้เห็นตะวันขึ้น
จำไว้นะว่าเมื่อพวกเธอมา
การแสดงก็จะต้องดำเนินต่อไป

One in the air for the people ain’t here
Two in the air for the father that’s there
Three in the air for the kids in the ghetto
Four for the kids that don’t wanna be there
None for the niggas tryna hold them back
Five in the air for the teachers not scared
To tell those kids that’s living in the ghetto
That the niggas holding back, that the world is theirs
Yeah, yeah, the world is yours, I was once that little boy
Terrified of the world, now I’m on a world tour
I would give up everything, even start a world war
For these ghetto girls and boys I’m rapping round the world for
Africa to New York, Haiti, then I detour
Oakland out to Auckland, Gaza Strip to Detroit
Say hip-hop only destroy, tell ‘em look at me, boy
I hope your son don’t have a gun and never be a d-boy

ขอเสียงให้ 1 ครั้ง สำหรับคนที่ไม่ได้อยู่ที่นี่
ขอเสียงให้ 2 ครั้ง สำหรับคุณพ่อบนสวรรค์
ขอเสียงให้ 3 ครั้ง สำหรับเด็กๆในสลัม
ขอเสียงให้ 4 ครั้ง สำหรับเด็กๆที่ไม่อยากอยู่ที่นั่น
อย่าสนใจไอพวกที่พยายามรั้งเด็กๆนั้นเอาไว้นะ
ขอเสียงให้ 5 ครั้ง สำหรับคุณครูที่ไม่เคยหวาดกลัว
ที่คอยพร่ำสอนเหล่าเด็กๆในสลัมเหล่านั้น
ที่ถูกคนอื่นกดขี่เอาไว้ คนที่บอกว่าโลกนี้เป็นของพวกเขา
แต่จริงๆแล้วโลกเป็นของพวกเธอนะ ฉันก็เคยเป็นเด็กแบบเธอมาก่อน
หวาดกลัวโลกใบนี้ แต่ตอนนี้ฉันกลัวได้ทัวร์คอนเสิร์ตรอบโลก
ฉันยอมทุกๆอย่าง แม้แต่จะก่อสงครามก็ได้
เพื่อเด็กๆในสลัมพวกนี้ ฉันแรปไปทั่วโลกเพื่อพวกเธอ
จากแอฟริกาถึงนิวยอร์ค เฮติ และก็ขออ้อมสักหน่อย
จากโอ๊คแลนด์ หรืออ๊อคแลนด์ จากกาซ่าถึงดีทรอยท์
ผู้คนบอกว่าฮิปฮอปมีแต่เรื่องทำลายล้าง แต่ดูฉันสิ
หวังว่าลูกๆของพวกนายจะไม่มีปืนและไม่ต้องไปขายยานะ

Alright, already, the show goes on
All night, till the morning we dream so long
Anybody ever wonder, when they would see the sun go
Just remember when you come up
The show goes on

เอาล่ะ พร้อมนะ การแสดงยังดำเนินต่อไป
ทุกๆคืน ยันเช้า เรามีความฝันอันแสนยาวนาน
มีใครเคยสงสัยมั้ย เมื่อไหร่ที่พวกเขาจะได้เห็นตะวันขึ้น
จำไว้นะว่าเมื่อพวกเธอมา
การแสดงก็จะต้องดำเนินต่อไป

So no matter what you been through, no matter what you into
No matter what you see when you look outside your window
Brown grass or green grass, picket fence or barbed wire
Never ever put them down, you just lift your arms higher
Raise ‘em till your arms tired, let ‘em know you here
That you struggling, surviving, that you gon’ persevere
Yeah, ain’t nobody leaving, nobody going home
Even if they turn the lights out, the show is going on

ไม่ว่าเธอจะผ่านพ้นอะไรมา ไม่ว่าเธอจะต้องเข้าไปพัวพันกับสิ่งใด
ไม่ว่าเธอจะเห็นอะไรนอกหน้าต่างบานนั้น
หญ้าแห้งเหี่ยว หรือหญ้าเขียวขจี รั้วบ้าน หรือรั้วหนามก็ตามแต่
อย่าได้ยอมแพ้นะ ชูมือให้สูงขึ้นมา
ชูขึ้นไว้จนกว่าจะหมดแรง ให้ทุกๆคนได้รู้ว่าเธอยังอยู่ที่นี่
ว่าเธอยังดิ้นรน ยังมีชีวิตอยู่ ว่าเธอยังพยายาม
จะไม่มีใครจากไปไหนทั้งนั้น ไม่มีใครหนีกลับบ้าน
แม้พวกเขาจะปิดไฟใส่ฉัน การแสดงนี้จะยังคงดำเนินต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.