Darin – Roadtrip

รวมเพลงแปลจาก Darin

Baby I got love for you
And I appreciate the things you do
But I got no reason to stay
Cause somehow
We don’t seem to work it out
And baby ain’t it what it’s all about
Think I gotta take a break

ที่รัก ฉันมีความรักให้เธอนะ
และฉันขอบคุณในสิ่งที่เธอทำนะ
แต่ฉันไม่มีเหตุผลจะให้อยู่ต่อไปแล้ว
เพราะไม่ว่ายังไงก็ตาม
เราดูท่าจะไปกันไม่รอดเลย
นี่ก็ไม่ใช่ทุกอย่างแล้วหรอ
ฉันคิดว่าฉันต้องพักสักหน่อยแล้วล่ะ

Trying to figure out
Where we be ending up
I have to follow my intuition
Make a dicision
Just for a while I have to let it go
I have to follow my intuition
Make a dicision

พยายามที่จะคิดให้ออกแล้วนะ
ว่าสุดท้ายเราจะเป็นยังไง
ฉันต้องทำตามสัญชาตญาณของฉัน
เลือกตัดสินใจ
ก่อนที่ฉันจะต้องปล่อยทุกอย่างไป
ฉันต้องทำตามสัญชาตญาณของฉัน
เลือกตัดสินใจ

I’m taking a road trip
Trying forget you
City to city but it all
Reminds me of you
I pull down the window
Feeling the wind blow
I need to breathe in something new

ฉันกำลังออกเดินทาง
เพื่อพยายามจะลืมเธอ
ผ่านเมืองแล้ว เมืองแล้ว
แต่มันก็ย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอเสมอ
ฉันลดกระจกลง
สัมผัสถึงสายลมที่พัดผ่าน
ฉันต้องสูดหายใจเอาสิ่งใหม่ๆเข้าไปบ้าง

All we do is fight
We never work it out
No need to look
Into the rearview mirror
The only thing that’s right
Is for us to divide
No need to look back
In the rearview mirror

เราเอาแต่ทะเลาะกัน
ไม่เคยพยายามปรับความเข้าใจกันเลย
ไม่จำเป็นต้องมอง
กระจกหลังอีกแล้ว
สิ่งเดียวที่ถูกต้องก็คือ
เราสองควรแยกจากกัน
ไม่จำเป็นต้องมองย้อนกลับไป
ผ่านกระจกหน้าอีกแล้ว

After all that we’ve been thru
Girl I can’t stay mad at you
I just can’t stay mad at you
Cause I’ve been getting
Pictures in my head
On how I used
To dry those tears you shed
Still I got to make a move

หลังจากที่เราผ่านพ้นอะไรมาด้วยกันมากมาย
ฉันโกรธเธอไปตลอดไม่ได้จริงๆ
ฉันโกรธเธอไม่ลง
เพราะฉันเอาแต่
นึกถึงภาพเก่าๆ
ที่ฉันเคย
ซับน้ำตาให้เธอมากมาย
แต่ฉันก็ต้องออกเดินทางไปสักที

Trying to figure out
Where we be ending up
I have to follow my intuition
Make a dicision
Just for a while I have to let it go
I have to follow my intuition
Make a dicision

พยายามที่จะคิดให้ออกแล้วนะ
ว่าสุดท้ายเราจะเป็นยังไง
ฉันต้องทำตามสัญชาตญาณของฉัน
เลือกตัดสินใจ
ก่อนที่ฉันจะต้องปล่อยทุกอย่างไป
ฉันต้องทำตามสัญชาตญาณของฉัน
เลือกตัดสินใจ

I’m taking a road trip
Trying forget you
City to city but it all
Reminds me of you
I pull down the window
Feeling the wind blow
I need to breathe in something new

ฉันกำลังออกเดินทาง
เพื่อพยายามจะลืมเธอ
ผ่านเมืองแล้ว เมืองแล้ว
แต่มันก็ย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอเสมอ
ฉันลดกระจกลง
สัมผัสถึงสายลมที่พัดผ่าน
ฉันต้องสูดหายใจเอาสิ่งใหม่ๆเข้าไปบ้าง

All we do is fight
We never work it out
No need to look
Into the rearview mirror
The only thing that’s right
Is for us to divide
No need to look back
In the rearview mirror

เราเอาแต่ทะเลาะกัน
ไม่เคยพยายามปรับความเข้าใจกันเลย
ไม่จำเป็นต้องมอง
กระจกหลังอีกแล้ว
สิ่งเดียวที่ถูกต้องก็คือ
เราสองควรแยกจากกัน
ไม่จำเป็นต้องมองย้อนกลับไป
ผ่านกระจกหน้าอีกแล้ว

I’m taking a road trip
Trying forget you
City to city but it all
Reminds me of you
I pull down the window
Feeling the wind blow
I need to breathe in something new

ฉันกำลังออกเดินทาง
เพื่อพยายามจะลืมเธอ
ผ่านเมืองแล้ว เมืองแล้ว
แต่มันก็ย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอเสมอ
ฉันลดกระจกลง
สัมผัสถึงสายลมที่พัดผ่าน
ฉันต้องสูดหายใจเอาสิ่งใหม่ๆเข้าไปบ้าง

All we do is fight
We never work it out
No need to look
Into the rearview mirror
The only thing that’s right
Is for us to divide
No need to look back
In the rearview mirror

เราเอาแต่ทะเลาะกัน
ไม่เคยพยายามปรับความเข้าใจกันเลย
ไม่จำเป็นต้องมอง
กระจกหลังอีกแล้ว
สิ่งเดียวที่ถูกต้องก็คือ
เราสองควรแยกจากกัน
ไม่จำเป็นต้องมองย้อนกลับไป
ผ่านกระจกหน้าอีกแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.