Snoop Dogg – California Roll feat. Stevie Wonder

รวมเพลงแปลจาก Snoop Dogg, Stevie Wonder

Baby you could be a movie star, hey (in Los Angeles)
Get yourself a medical card, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls
They do the fingers like Redd Foxx (in Los Angeles)
You can make it on a light blue box, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls, yeah

ที่รัก เธอเป็นดาราหนังได้เลยนะ (ในลอสแองเจลิส)
พาบัตรรักษาพยาบาลให้ตัวเองซื้อกัญชาได้ง่ายๆ (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย
ผู้คนในเมืองนั้นทำนิ้วคีบกัญชาเหมือน Redd Foxx (ในลอสแองเจลิส)
เธอจะประสบความสำเร็จได้บนกล่องสีฟ้าอ่อน (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย

Say when I pass you that weed and I ask you can you roll?
You say roll, don’t you know that I’m from round here?
Well girl I like the way you roll
Even though you from the ghetto you belong in a home in the mountains
Not talking ’bout the view
I’m talking ’bout me and you
So if you wanna go to Melrose
Let’s hit Adidas, cause girl we got our own shell toes
And then we’ll go to Venice
You roll so good you might as well let me hit it
For like 15 minutes
Girl, you never gon’ forget it
And if you wanna go around town
I could show you where all the real get it
And if you wanna go downtown
You might as well roll with a real nigga
I’m not talking ’bout them fools
I’m talking ’bout me and you

เธอบอกว่า ถ้าฉันส่งกัญชาไปให้ จะช่วยม้วนให้ฉันได้มั้ย?
ต้องถามด้วยหรอ ไม่รู้หรือไงว่าฉันน่ะเป็นคนแถวนี้? เค้าม้วนกันเป็นทุกคนนั่นแหละ
ฉันชอบท่าทางของเธอนะ
ถึงแม้เธอจะมาจากสลัม แต่เธอก็คู่ควรได้อยู่ในบ้านบนภูเขา
ไม่ได้พูดถึงทิวทัศน์นะ
พูดถึงฉันกับเธอนะ
หากเธออยากจะไป Melrose
ก็ไปซื้อ Adidas กัน เพราะเราจะได้มี Adidas Superstar ของเรา
แล้วเราก็จะไปเที่ยวเวนิซกัน
เธอนี่สวยจริงๆ ขอฉันสักหน่อยได้มั้ย
สัก 15 นาที
แล้วเธอจะไม่มีวันลืมเลย
และหากเธออยากไปรอบๆเมือง
ฉันจะพาเธอไปในที่ที่คนเจ๋งจริงๆไปกัน
และหากเธออยากเข้าไปในตัวเมือง
เธอก็ควรจะไปกับคนจริงๆอย่างฉันน่ะ
ไม่ได้พูดถึงพวกโง่พวกนั้นน่ะ
ฉันพูดถึงเรื่องเธอกับฉันไง

Baby you could be a movie star, hey (in Los Angeles)
Get yourself a medical card, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls
They do the fingers like Redd Foxx (in Los Angeles)
You can make it on a light blue box, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls, yeah

ที่รัก เธอเป็นดาราหนังได้เลยนะ (ในลอสแองเจลิส)
พาบัตรรักษาพยาบาลให้ตัวเองซื้อกัญชาได้ง่ายๆ (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย
ผู้คนในเมืองนั้นทำนิ้วคีบกัญชาเหมือน Redd Foxx (ในลอสแองเจลิส)
เธอจะประสบความสำเร็จได้บนกล่องสีฟ้าอ่อน (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย

And when I hand you that weed and I ask if you can roll?
You say no, let me show you around here
Cowgirl wanna roll with a winner
Rodeo with a winner, Rodeo loud yeah
Ain’t got nothing to lose
I’m talking ’bout me and you
And girl I got a home in that valley, in a rolls in that valley
Just tell ’em what my name is
You heard about me, you heard all about me
Mean you heard all the hittas that I’m with gangbanging
But I ain’t talking ’bout the news
Girl you know that I’m talking ’bout you
Let me show you all around
I could show you where all the real get it
And if you wanna go downtown
You might as well roll with a real nigga
I’m not talking bout them fools
I’m talking ’bout me and you

และพอฉันส่งกัญชาให้เธอ และฉันขอให้เธอม้วนให้หน่อยได้มั้ย?
เธอปฏิเสธฉัน เดี๋ยวฉันจะพาเธอดูรอบๆนี้เองนะ
สาวสวยต้องอยากอยู่กับผู้ชนะอยู่แล้ว
และก็ขึ้นคร่อมผู้ชนะ
ไม่มีอะไรให้เสียหรอกนะ
ฉันพูดถึงเรื่องของเธอกับฉันไง
และฉันมีบ้านอยู่หุบเขานั้นด้วยนะ
แค่บอกพวกเขาไปว่าฉันชื่ออะไร
เธอก็เคยได้ยินชื่อฉัน ทุกๆคนต้องรู้จักฉันอยู่แล้ว
เธอคงได้ยินเรื่องเพื่อนๆของฉันที่ไปรุมโทรมเค้ามาแล้วสินะ
แต่ฉันไม่ได้พูดถึงข่าวนั้นหรอก
ฉันพูดถึงเธอนะ
ให้ฉันพาเธอไปดูรอบๆนะ
ฉันจะพาเธอไปในที่ที่คนเจ๋งจริงๆไปกัน
และหากเธออยากเข้าไปในตัวเมือง
เธอก็ควรจะไปกับคนจริงๆอย่างฉันน่ะ
ไม่ได้พูดถึงพวกโง่พวกนั้นน่ะ
ฉันพูดถึงเรื่องเธอกับฉันไง

Baby you could be a movie star, hey (in Los Angeles)
Get yourself a medical card, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls
They do the fingers like Redd Foxx (in Los Angeles)
You can make it on a light blue box, yeah (in Los Angeles)
Cause that’s how California rolls, yeah

ที่รัก เธอเป็นดาราหนังได้เลยนะ (ในลอสแองเจลิส)
พาบัตรรักษาพยาบาลให้ตัวเองซื้อกัญชาได้ง่ายๆ (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย
ผู้คนในเมืองนั้นทำนิ้วคีบกัญชาเหมือน Redd Foxx (ในลอสแองเจลิส)
เธอจะประสบความสำเร็จได้บนกล่องสีฟ้าอ่อน (ในลอสแองเจลิส)
เพราะนี่แหละคือเมืองแคลิฟอร์เนีย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.