Suzanne Vega – Tom’s Diner

รวมเพลงแปลจาก Suzanne Vega

I am sitting
In the morning
At the diner
On the corner
I am waiting
At the counter
For the man
To pour the coffee

ฉันนั่งอยู่
ในตอนเช้า
ที่ร้านอาหาร
ที่มุมถนน
ฉันกำลังรอ
อยู่ที่เคานเตอร์
ให้พนักงาน
เติมกาแฟให้

And he fills it
Only halfway
And before
I even argue
He is looking
Out the window
At somebody
Coming in

และเขาก็เติมไปได้
เพียงครึ่งเดียว
และก่อนที่
ฉันจะได้เอ่ยปากพูด
เขาก็มอง
ออกไปนอกหน้าต่าง
ที่มีคนคนหนึ่ง
กำลังเดินเข้ามา

“It is always
Nice to see you”
Says the man
Behind the counter
To the woman
Who has come in
She is shaking
Her umbrella

“ยินดีที่ได้พบคุณ
เสมอๆนะครับ”
พนักงานที่อยู่หลังเคานเตอร์
พูดออกมา
กับผู้หญิง
ที่พึ่งเข้ามา
เธอสะบัด
ร่มของเธอ

And I look
The other way
As they are kissing
Their hellos
I’m pretending
Not to see them
Instead
I pour the milk

และฉัน
ก็มองหันไปทางอื่น
ในขณะที่พวกเขา
จูบทักทายกัน
ฉันแสร้งทำเป็น
มองไม่เห็นพวกเขา
และฉันก็
เทนมแทน

I open
Up the paper
There’s a story
Of an actor
Who had died
While he was drinking
It was no one
I had heard of

ฉันเปิด
หนังสือพิมพ์
มันมีข่าว
เกี่ยวกับนักแสดงคนหนึ่ง
คนที่ตาย
ในขณะกำลังดื่ม
เขาเป็นคนที่
ฉันไม่เคยรู้จักเลย

And I’m turning
To the horoscope
And looking
For the funnies
When I’m feeling
Someone watching me
And so
I raise my head

และฉันก็เปลี่ยนไป
อ่านหน้าทำนายดวงแทน
และหาอ่าน
เรื่องตลกๆ
ตอนที่ฉันรู้สึกว่า
มีใครมองฉันอยู่
ฉันก็เลย
เงยหน้าขึ้นมา

There’s a woman
On the outside
Looking inside
Does she see me?
No she does not
Really see me
Cause she sees
Her own reflection

มีผู้หญิงคนหนึ่ง
อยู่ข้างนอก
มองเข้ามาข้างใน
เธอเห็นฉันมั้ย?
ไม่เคย
เธอไม่ได้เห็นฉัน
เพราะเธอเห็น
เงาสะท้อนของตัวเอง

And I’m trying
Not to notice
That she’s hitching
Up her skirt
And while she’s
Straightening her stockings
Her hair
Has gotten wet

และฉันพยายาม
จะไม่สังเกต
ว่าเธอกำลัง
ดึงกระโปรงขึ้นอยู่
และขณะที่เธอ
กำลังดึงถุงน่องของเธอ
ผมของเธอ
ก็เปียก

Oh, this rain
It will continue
Through the morning
As I’m listening
To the bells
Of the cathedral
I am thinking
Of your voice…

สายฝนนี้
มันดำเนินต่อไป
ตลอดทั้งเช้านี้
ขณะที่ฉันกำัลงฟัง
เสียงระฆัง
ของมหาวิหาร
ฉันก็คิดถึง
เสียงของเธอ

And of the midnight picnic
Once upon a time
Before the rain began…
I finish up my coffee
It’s time to catch the train

และพูดถึงปิกนิกยามดึก
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
ก่อนที่ฝนจะโปรยปราย
ฉันกินกาแฟาของฉันจนเสร็จ
ถึงเวลารถไฟแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.