Zara Larsson – Uncover

รวมเพลงแปลจาก Zara Larsson

Nobody sees, nobody knows,
We are a secret can’t be exposed.
That’s how it is, that’s how it goes,
Far from the others, close to each other.

ไม่มีใครเห็น ไม่มี ใครรู้
พวกเราคือความลับที่ไม่มีวันแพร่งพรายออกไป
มันเป็นอย่างนี้แหละ แล้วก็จะเป็นอย่างนี้ต่อไป
อยู่ห่างไกลจากคนอื่นๆ ใกล้ชิดกันและกัน

In the daylight, in the daylight,
When the sun is shining,
On the late night, on the late night,
When the moon is blinding.
In the plain sight, plain sight,
Like stars in hiding,
You and I burn on, on.

ทั้งในยามกลางวัน
เมื่อดวงตะวันสาดสาดส่อง
และในยามดึก
เมื่อดวงจันทราส่องแสงประกาย
ในที่ที่เห็นอย่างชัดเจน
เหมือนดั่งดวงดาราที่ซ่อนตัวอยู่
เธอและฉันลุกเป็นไฟกันต่อไป

Put two and to-gether, for-ever will never change
Two and to-gether will never change
Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can’t be exposed
That’s how it is, that’s how it goes
Far from the others, close to each other
That’s when we uncover, cover, cover
That’s when we uncover, cover, cover

พาเราสองมาอยู่ด้วยกัน และอนาคตก็จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
เราสองคน เมื่ออยู่ด้วยกันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ไม่มีใครเห็น ไม่มี ใครรู้
พวกเราคือความลับที่ไม่มีวันแพร่งพรายออกไป
มันเป็นอย่างนี้แหละ แล้วก็จะเป็นอย่างนี้ต่อไป
อยู่ห่างไกลจากคนอื่นๆ ใกล้ชิดกันและกัน
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา

My asylum, my asylum is in your arms
When the world gives heavy burdens
I can bear a thousand times
On your shoulder, on your shoulder
I can reach an endless sky
Feels like paradise

ที่หลบภัยของฉัน คือในอ้อมกอดของเธอ
เมื่อโลกนี้มอบภาระอันหนักอึ้งมาให้
ฉันก็สามารถแบกมันได้เป็นพันๆครั้ง
เมื่อมีบ่าของเธอ
ฉันเอื้อมไปถึงท้องฟ้าอันไร้ที่สิ้นสุดได้
มันรู้สึกเหมือนสวรรค์เลยนะ

Put two and to-gether, for-ever will never change
Two and to-gether will never change.
Nobody sees, nobody knows
We are a secret, can’t be exposed
That’s how it is, that’s how it goes
Far from the others, close to each other
That’s when we uncover, cover, cover
That’s when we uncover, cover, cover

พาเราสองมาอยู่ด้วยกัน และอนาคตก็จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
เราสองคน เมื่ออยู่ด้วยกันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ไม่มีใครเห็น ไม่มี ใครรู้
พวกเราคือความลับที่ไม่มีวันแพร่งพรายออกไป
มันเป็นอย่างนี้แหละ แล้วก็จะเป็นอย่างนี้ต่อไป
อยู่ห่างไกลจากคนอื่นๆ ใกล้ชิดกันและกัน
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา

We could build a universe right here,
All the world could disappear,
Wouldn’t notice, wouldn’t care
We can build a universe right here
The world could disappear,
I just need you near

เราจะสร้างจักรวาลไปด้วยกันที่นี่
ถึงโลกทั้งใบจะเลือนหายไป
เราก็ไม่สนใจ ไม่รู้สึกตัวเลย
เราจะสร้างจักรวาลไปด้วยกันที่นี่
ถึงโลกทั้งใบจะเลือนหายไป
ฉันแค่ต้องการเธออยู่ใกล้ๆก็พอ

Nobody sees, nobody knows,
We are a secret, can’t be exposed
That’s how it is, that’s how it goes
Far from the others, close to each other
That’s when we uncover, cover, cover
That’s when we uncover, cover, cover
That’s when we uncover

ไม่มีใครเห็น ไม่มี ใครรู้
พวกเราคือความลับที่ไม่มีวันแพร่งพรายออกไป
มันเป็นอย่างนี้แหละ แล้วก็จะเป็นอย่างนี้ต่อไป
อยู่ห่างไกลจากคนอื่นๆ ใกล้ชิดกันและกัน
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา
นั่นคือเวลาที่เราเปิดเผยออกมา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.