The Script – Breakeven

I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break even

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่แต่ฉันก็แทบจะหมดลมหายใจ
สวดภาวนาแด่พระเจ้า แต่ฉันกลับไม่เคยเชื่อเลยสักนิด
เพราะฉันถูกจองจำ ในณขะที่เธอเป็นอิสระ
เพราะเมื่อมีใครสองคนต้องอกหักจากกัน มันก็ไม่เคยเท่าเทียมกันหรอก

Her best days were some of my worst
She finally met a man that’s gonna put her first
While I’m wide awake she’s no trouble sleeping
‘Cause when a heart breaks no it don’t break even… even… no

วันที่ดีที่สุดของเธอคือวันที่แย่ที่สุดของฉัน
ในที่สุดเธอก็ได้พบผู้ชายคนใหม่ที่จะให้ความสำคัญกับเธอเป็นอันดับแรก
ในขณะที่ฉันนอนไม่หลับเลยสักนิด เธอก็นอนหลับได้อย่างไร้กังวล
เพราะเมื่อมีใครสองคนต้องอกหักจากกัน มันก็ไม่เคยเท่าเทียมกันหรอก

What am I supposed to do when the best part of me was always you?
And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re OK?
I’m falling to pieces, yeah,
I’m falling to pieces

ฉันควรจะทำยังไง เมื่อส่วนหนึ่งในชีวิตของฉันที่ดีที่สุดคือเธอ?
และฉันควรจะพูดอะไร เมื่อฉันน่ะเหมือนโดนบีบคอเอาไว้ แต่เธอกลับไม่รู้สึกอะไรเลย?
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ

They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
‘Cause she’s moved on while I’m still grieving
And when a heart breaks no it don’t break even, even… no

พวกเขากล่าวว่าสิ่งร้ายๆเกิดขึ้นเพราะมีเหตุผลของมัน
แต่คำคมทั้งหลาย ก็ช่วยฉันจากความเจ็บปวดนี้ไม่ได้หรอก
เพราะเธอตัดใจได้แล้ว ในขณะที่ฉันยังคงโศกเศร้า
เพราะเมื่อมีใครสองคนต้องอกหักจากกัน มันก็ไม่เคยเท่าเทียมกันหรอก

What am I gonna do when the best part of me was always you?
And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re OK?
I’m falling to pieces, yeah,
I’m falling to pieces, yeah,
I’m falling to pieces
(One still in love while the other one’s leaving)
I’m falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks no it don’t break even)

ฉันควรจะทำยังไง เมื่อส่วนหนึ่งในชีวิตของฉันที่ดีที่สุดคือเธอ?
และฉันควรจะพูดอะไร เมื่อฉันน่ะเหมือนโดนบีบคอเอาไว้ แต่เธอกลับไม่รู้สึกอะไรเลย?
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
(คนหนึ่งยังคงรัก ในขณะที่อีกคนกำลังจากไป)
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
(เพราะการอกหัก ไม่เคยเท่าเทียมกันทั้งสองฝ่ายหรอก)


Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame.
Now I’m tryna make sense of what little remains, ooh
‘Cause you left me with no love and honour to my name.

เธอได้หัวใจเขาคนใหม่ไปแล้ว และหัวใจของฉันไปด้วย และไม่ต้องรู้สึกเจ็บปวดเลย
เธอเอากระเป๋าเดินทางไป ส่วนฉันต้องแบกรับความผิด
ตอนนี้ฉันกำลังพยายามจะตั้งสติ ทำให้ตัวเองรู้สึกดี้น
เพราะเธอทิ้งฉันไปโดยไม่เหลือความรักและความซื่อสัตว์ให้กับฉันเลยสักนิด

I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break…
No, it don’t break
No, it don’t break even, no

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่แต่ฉันก็แทบจะหมดลมหายใจ
สวดภาวนาแด่พระเจ้า แต่ฉันกลับไม่เคยเชื่อเลยสักนิด
เพราะฉันถูกจองจำ ในณขะที่เธอเป็นอิสระ
เพราะเมื่อมีใครสองคนต้องอกหักจากกัน มันก็ไม่เคยเท่าเทียมกันหรอก
มันไม่เคยเท่าเทียมหรอก

What am I gonna do when the best part of me was always you?
And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re OK?
(Oh glad you’re okay now)
I’m falling to pieces, yeah
I’m falling to pieces, yeah
(Oh I’m falling, falling)
I’m falling to pieces,
(One still in love while the other one’s leaving)
I’m falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break even)

ฉันควรจะทำยังไง เมื่อส่วนหนึ่งในชีวิตของฉันที่ดีที่สุดคือเธอ?
และฉันควรจะพูดอะไร เมื่อฉันน่ะเหมือนโดนบีบคอเอาไว้ แต่เธอกลับไม่รู้สึกอะไรเลย?
(ดีใจด้วยนะที่เธอรู้สึกดีขึ้นแล้ว)
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
(ฉันกำลังพังทลาย)
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
(คนหนึ่งยังคงรัก ในขณะที่อีกคนกำลังจากไป)
หัวใจฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ
(เพราะการอกหัก ไม่เคยเท่าเทียมกันทั้งสองฝ่ายหรอก)

Oh, it don’t break even no
Oh, it don’t break even no
Oh, it don’t break even no

มันไม่เคยเท่าเทียมหรอก


Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Advertisements