MIKA vs. RedOne – Kick Ass (We Are Young)

รวมเพลงแปลจาก Mika, RedOne

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

We could rule the world
On a silver platter
From the wrong to the right light
To the open stream
With a crash and burn
We can make it better
Turn it upside down
Just you and me

เราจะครองโลกทั้งใบ
บนถาดสีเงิน
จากแสงสว่างที่ผิดไป สู่แสงที่เหมาะสม
สู่สายน้ำที่เปิดกว้าง
ด้วยการพุ่งชนและลุกเป็นไฟ
เราจะทำให้มันดีขึ้นได้นะ
พลิกหลังมือให้เป็นหน้ามือ
เพียงเธอและฉัน

We are the dream
No other way to be

เราคือความฝัน
ไม่มีหนทางอื่นให้ดีกว่านี้อีกแล้ว

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

I could change the world
I can make it better
Kick it up and down
Took a chance on me
When you fake a smile
And you think you’re better
Gonna put it down
Whip it at your feet

ฉันจะเปลี่ยนโลกใบนี้
ทำให้มันดีขึ้น
เปลี่ยนมันให้หมด
ใช้โอกาสกับฉัน
เมื่อเธอยิ้มปลอมๆออกมา
และเธอคิดว่าแบบนั้นมันดีกว่า
วางมันลงเถอะ
เหวี่ยงลงพื้นไปเลย

No bridge to burn
Nowhere to turn for me

ไม่มีสะพานใดให้แผดเผาอีก
ไม่มีที่ให้หันกลับไปอีกแล้วสำหรับฉัน

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

What do they know about us?
Are they thinking of somebody else?
Are they wondering what we might be?
Are they thinking of you or of me?

ใครจะไปรู้อะไรในเรื่องของเราล่ะ?
พวกเขาคิดถึงคนอื่นอยู่รึเปล่า?
พวกเขาสงสัยว่าเราจะเป็นยังไงอยู่มั้ย?
พวกเขากำลังคิดถึงเธอ หรือฉันอยู่กันแน่?

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

We are young (I could rule the world)
We are strong (On a silver platter)
We’re not looking for where we belong
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees (Just you and me)

เรายังเยาว์วัย (ฉันจะครองโลกทั้งใบ)
เราแข็งแกร่ง (บนถาดสีเงิน)
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา (เพียงเธอและฉัน)

We are young
We are strong
We’re not looking for where we belong (Just you and me)
We’re not cool
We are free
And we’re running with blood on our knees

เรายังเยาว์วัย
เราแข็งแกร่ง
เราไม่ต้องตามหาที่ที่คู่ควรสำหรับเราเลย (แค่เธอและฉัน)
เราไม่ได้เท่
เราเป็นอิสระ
และเราก็วิ่งไปด้วยเลือดที่อาบเข่าพวกเรา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.