High School Musical – When There Was Me And You
รวมเพลงแปลจาก High School Musical
It’s funny when you find yourself
Looking from the outside
I’m standing here but all I want
Is to be over there
ตลกดีนะที่เวลารู้ว่าตัวเอง
กลายเป็นคนที่มองเข้ามาจากข้างนอก
ฉันยืนอยู่ตรงนี้ แต่ที่ฉันต้องการ
คือการได้อยู่ตรงนั้น
Why did I let myself believe that
Miracles could happen?
‘Cause now I have to pretend
That I don’t really care
ทำไมฉันถึงปล่อยให้ตัวเองเชื่อไปได้นะ
ว่าปาฏิหาริย์มันเกิดขึ้นได้?
เพราะตอนนี้ฉันต้องแสร้งทำเป็น
ว่าฉันไม่ได้สนใจเลย
I thought you were my fairy tale
A dream when I’m not sleeping
A wish upon a star
That’s coming true
ฉันเคยคิดว่าเธอนั้นเป็นดั่งเทพนิยาย
ความฝันในยามที่ฉันไม่ได้นอนหลับ
ความปราถนาไปกับดวงดารา
ที่กำลังจะเป็นจริง
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
แต่ใครๆก็บอกได้
ว่าฉันแค่สับสนระหว่างความรู้สึกของฉัน กับความเป็นจริง
ในตอนที่เราสองยังเคียงข้างฉัน
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
ฉันมั่นใจเลยว่าฉันรู้จักเมโลดี้
จากเพลงที่เธอร้อง
และเมื่อเธอยิ้ม
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่า
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I’m only left with used-to-be’s
And once upon a song
ฉันจะร้องตามไปกับเธอได้
แต่เธอก็กลับเปลี่ยนเนื้อเพลงไปหมด
ตอนนี้หัวใจฉันมันก็ว่างเปล่า
เหลือไว้แต่สิ่งที่เคยเป็น
และเพลงที่ผ่านไปแล้ว
Now I know you’re not a fairy tale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don’t come true
ตอนนี้ฉันก็รู้แล้วว่าเธอไม่ใช่เทพนิยายหรอก
และความฝันนั้นก็มีแค่ในยามหลับเท่านั้น
และคำอธิษฐานกับดวงดาว
ก็ไม่มีวันเป็นจริง
‘Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
‘Cause I liked the view
When there was me and you
เพราะตอนนี้ ขนาดฉันเองก็บอกได้
ว่าฉันสับสนระหว่างความรู้สึกของตัวเองกับความเป็นจริง
เพราะฉันชอบทิวทัศน์รอบกาย
ในยามที่มีเธอเคียงข้างฉัน
I can’t believe
That I could be so blind
It’s like you were floating
While I was falling
And I didn’t mind
ไม่อยากจะเชื่อตัวเองเลย
ว่าฉันจะตาบอดได้ขนาดนั้น
มันเหมือนว่าเธอกำลังลอยไป
ในขณะที่ฉันกำลังร่วงตกลงมา
และฉันก็ไม่ได้ใส่ใจเลย
‘Cause I liked the view
I thought you felt it too
When there was me and you
เพราะฉันชอบทิวทัศน์รอบกาย
ฉันคิดไปเองว่าเธอก็รู้สึกเหมือนกัน
ในยามที่มีเธอเคียงข้างฉัน
เยี่ยมเลย