The Corrs – Queen Of Hollywood

รวมเพลงแปลจาก The Corrs

She drove a long way through the night
From an urban neighborhood
She left her mother in a fight
For a dream misunderstood
And her friends they talk on corners
They could never comprehend

เธอขับรถมาเป็นระยะทางยาวนานในยามราตรี
จากย่านตัวเมือง
เธอหนีแม่มาเพราะทะเลาะกัน
กับเรื่องความฝันที่เข้าใจผิดกัน
และเพื่อนๆเธอที่นินทากันอยู่ที่มุมห้องนั้น
พวกเธอคงไม่รู้หรอกว่ามันรู้สึกยังไง

But there was always something different
In the way she held a stare
And the pictures that she painted
Were of glamour and of flair
And her boyfriend though he loved her
Knew he couldn’t quite fulfill
He could never meet her there

แต่มันมีบางสิ่งแตกต่างอยู่เสมอ
ในสายตาที่เธอจ้องมอง
และรูปภาพที่เธอวาดออกมา
นั้นช่างงดงามและดูมีพรสวรรค์
และถึงแม้แฟนของเธอจะรักเธอ
แต่เขาก็เติมเต็มเธอไม่ได้
เขาคงไม่มีทางไปพบเธอได้

She’s never gonna be like the one before
She read it in her stars that there’s something more
No matter what it takes, no matter how she breaks
She’ll be the Queen of Hollywood

เธอจะไม่มีวันเป็นเหมือนเคยอีกแล้ว
เธออ่านดวงดาราของเธอแล้ว ก็พบว่ายังมีอะไรมากกว่านั้น
ไม่ว่าจะต้องทำยังไง ไม่ว่าเธอจะใจสลายมาสักกี่ครั้ง
เธอจะเป็นราชินีแห่งฮอลลีวู้ดให้ได้

And the cynics they will wonder
What’s the difference with this dream
And the dreams of countless others
All believing in TV
They see their handprints in a sidewalk
Flashing cameras on the scene
And a shining limousine

พวกที่ชอบเยาะเย้ยถากถางคงจะสงสัย
ว่าความฝันนี้มันแตกต่างยังไง
กับความฝันของคนนับไม่ถ้วนคนอื่นๆ
ทุกคนต่างเชื่อมั่นในคนที่อยู่บนทีวี
พวกเขาเห็นรอยพิมพ์มือบนทางเท้า
แสงแฟลชกล้องตามสถานที่ต่างๆ
และรถลิมูซีนส่องประกาย

She’s never gonna be like the one before
She read it in her stars that there’s something more
No matter what it takes, no matter how she breaks
She’ll be the Queen of Hollywood
She’s believing in a dream
(Queen of Hollywood)
It’s a loaded fantasy, yeah, yeah, yeah…

เธอจะไม่มีวันเป็นเหมือนเคยอีกแล้ว
เธออ่านดวงดาราของเธอแล้ว ก็พบว่ายังมีอะไรมากกว่านั้น
ไม่ว่าจะต้องทำยังไง ไม่ว่าเธอจะใจสลายมาสักกี่ครั้ง
เธอจะเป็นราชินีแห่งฮอลลีวู้ดให้ได้
เธอเชื่อมั่นในความฝัน
(ราชินีแห่งฮอลลิวู้ด)
มันคือจินตนาการที่เต็มล้นจริงๆ

Now her mother collects cut-outs
And the pictures make her smile
But if she saw behind the curtains
It could only make her cry
She’s got hand prints on her body
Sad moonbeams in her eyes
not so innocent a child

ตอนนี้แม่เธอก็ตามเก็บภาพตัดต่อทั้งหลาย
และรูปภาพนั้นทำให้เธอยิ้ม
แต่หากเธอได้เห็นเรื่องราวหลังม่าน
มันคงทำให้เธอร้องไห้
เธอมีรอยพิมพ์มือบนเรือนร่างของเธอ
ดวงตาที่เปี่ยมไปด้วยแสงจันทร์เอาเศร้าสร้อย
ไม่ได้บริสุทธิ์เหมือนเด็กๆอีกแล้ว

She’s never gonna be like the one before
She read it in her stars that there’s something more
No matter what it takes no matter how she breaks
She’ll be the Queen of Hollywood, (Queen of Hollywood)
No she’s never gonna be like the one before
She read it in her stars that there’s something more
No matter what it takes and even though she breaks
She’ll be the Queen of Hollywood
She’s the Queen of Hollywood…
Queen of Hollywood, (Queen of Hollywood) and
Her friends still talk On Corners, (Queen of Hollywood)
Yeah yeah yeah-ie…
She’s the Queen of Hollywood…
Queen of Hollywood…

เธอจะไม่มีวันเป็นเหมือนเคยอีกแล้ว
เธออ่านดวงดาราของเธอแล้ว ก็พบว่ายังมีอะไรมากกว่านั้น
ไม่ว่าจะต้องทำยังไง ไม่ว่าเธอจะใจสลายมาสักกี่ครั้ง
เธอจะเป็นราชินีแห่งฮอลลีวู้ดให้ได้
เธอจะไม่มีวันเป็นเหมือนเคยอีกแล้ว
เธออ่านดวงดาราของเธอแล้ว ก็พบว่ายังมีอะไรมากกว่านั้น
ไม่ว่าจะต้องทำยังไง ไม่ว่าเธอจะใจสลายมาสักกี่ครั้ง
เธอจะเป็นราชินีแห่งฮอลลีวู้ดให้ได้
ราชินีแห่งฮอลลีวู้ด
เพื่อนๆเธอยังคงนินทาเธอที่มุมห้องนั้น
เธอคือราชินีแห่งฮอลลีวู้ด
ราชินีแห่งฮอลลีวู้ด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.