Tiësto, Hardwell – Written In Reverse feat. Matthew Koma

รวมเพลงแปลจาก Hardwell, Matthew Koma, Tiësto

I wish I was mulled in a cloud in the universe
I wish there was room in the sky for the two of us
Cause when I hear you loud It’s a hell of a sound
Cause when I hear you loud It’s a hell of a sound
If you were here right now
I’ll be telling you how
Well turn it all around

ฉันหวังว่าฉันนั้นจะล่องลอยอยู่บนกลุ่มเมฆในจักรวาล
ฉันหวังว่าจะมีที่ว่างบนท้องฟ้าสำหรับสองเรา
เพราะเมื่อฉันได้ยินเสียงเธอดังๆ มันคือเสียงที่สุดยอดจริงๆ
เพราะเมื่อฉันได้ยินเสียงเธอดังๆ มันคือเสียงที่สุดยอดจริงๆ
หากเธออยู่กับฉันตอนนี้
ฉันจะบอกเธอเองว่าทำยังไง
มาเปลี่ยนมันให้หมดเลย

If we were written in reverse
And the end was our beginning
Our love would be rehearsed
And the pain will turn to healing
If we were running in reverse
Would you find a way to say it
Would you love me till it hurts
And then maybe we could make it
You and I

หากเราสองนั้นถูกกลับด้านไปหมด
และจุดจบคือจุดเริ่มต้นของเรา
ความรักของเราก็จะได้ถูกท่องจำ
และความเจ็บปวดก็จะกลายเป็นการเยียวยา
หากเราวิ่งถอยหลังกัน
เธอจะหาทางพูดออกมาได้มั้ย
เธอจะรักฉันจนกว่าจะเจ็บปวดมั้ย
และบางที เราอาจจะทำได้ก็ได้นะ
เธอและฉัน

Maybe we could make it
You and I

บางที เราอาจจะทำได้ก็ได้นะ
เธอและฉัน

I wish we were still in New York on the avenue
Living in before we had known any other view
Cause when I hear you loud It’s a hell of a sound
Cause when I hear you loud It’s a hell of a sound
If you were here right now
I’ll be telling you how
Well turn it all around

ฉันหวังว่าเราจะยังคงอยู่ที่ถนนในนิวยอร์คนะ
ใช้ชีวิตอยู่ก่อนที่เราจะรู้จักทิวทัศน์อื่น
เพราะเมื่อฉันได้ยินเสียงเธอดังๆ มันคือเสียงที่สุดยอดจริงๆ
เพราะเมื่อฉันได้ยินเสียงเธอดังๆ มันคือเสียงที่สุดยอดจริงๆ
หากเธออยู่กับฉันตอนนี้
ฉันจะบอกเธอเองว่าทำยังไง
มาเปลี่ยนมันให้หมดเลย

If we were written in reverse
And the end was our beginning
Our love would be rehearsed
And the pain will turn to healing
If we were written in reverse
Would you find a way to say it
Would you love me till it hurts
And then maybe we could make it
You and I

หากเราสองนั้นถูกกลับด้านไปหมด
และจุดจบคือจุดเริ่มต้นของเรา
ความรักของเราก็จะได้ถูกท่องจำ
และความเจ็บปวดก็จะกลายเป็นการเยียวยา
หากเราวิ่งถอยหลังกัน
เธอจะหาทางพูดออกมาได้มั้ย
เธอจะรักฉันจนกว่าจะเจ็บปวดมั้ย
และบางที เราอาจจะทำได้ก็ได้นะ
เธอและฉัน

Baby we could make it
You and I

ที่รัก เราอาจจะทำได้ก็ได้นะ
เธอและฉัน

If we were running in reverse
And the end was our beginning
Our love would be rehearsed
And the pain will turn to healing
If we were running in reverse
Would you find a way to say it
Would you love me till it hurts
And then maybe we could make it
You and I

หากเราสองนั้นวิ่งถอยหลัง
และจุดจบคือจุดเริ่มต้นของเรา
ความรักของเราก็จะได้ถูกท่องจำ
และความเจ็บปวดก็จะกลายเป็นการเยียวยา
หากเราวิ่งถอยหลังกัน
เธอจะหาทางพูดออกมาได้มั้ย
เธอจะรักฉันจนกว่าจะเจ็บปวดมั้ย
และบางที เราอาจจะทำได้ก็ได้นะ
เธอและฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.