Mariah Carey – Petals

รวมเพลงแปลจาก Mariah Carey

I’ve often wondered if there’s
Ever been a perfect family
I’ve always longed for undividedness
And sought stability

ฉันมักจะสงสัย
ว่ามันมีครอบครัวที่สมบูรณ์แบบมั้ยนะ
ฉันคอยเฝ้ามองหารักที่ไม่มีวันแยกจาก
และตามหาความมั่นคง

A flower taught me how to pray
But as I grew, that flower changed
She started failing in the wind
Like golden petals scattering

เจ้าดอกไม้นั้นสอนให้ฉันภาวนา
แต่เมื่อฉันเติบโต ดอกไม้นั้นก็เปลี่ยนแปลงไป
เธอค่อยๆพ่ายแพ้แด่สายลม
เหมือนดั่งกลีบดอกไม้สีทองกระจัดกระจาย

And I miss you dandelion
And even love you
And I wish there was a way
For me to trust you
But it hurts me every time
I try to touch you

ฉันคิดถึงเธอนะ เจ้าดอกแดนดิไลอ้อน
และรักเธอ
ฉันหวังว่าจะมีหนทาง
ให้ฉันเชื่อใจเธอได้
แต่ฉันเจ็บปวดทุกๆครั้ง
ที่ฉันพยายามจะสัมผัสเธอ

But I miss you dandelion
And even love you

ฉันคิดถึงเธอนะ เจ้าดอกแดนดิไลอ้อน
และรักเธอ

I gravitated towards a patriarch
So young predictably
I was resigned to spend my life
With a maze of misery

ฉันวนเวียนอยู่รอบๆผู้สูงอายุ
ทำนายได้เลยว่า
ฉันต้องยอมจำนนกับการใช้ชีวิต
ในเขาวงกตแห่งความทรมาณ

A boy and a girl befriended me
We’re bonded through despondency
I stayed so long but finally
I fled to save my sanity

หนุ่มสาวผูกมิตรกับฉัน
เรานั้นผูกพันกันด้วยความสิ้นหวัง
ฉันคงอยู่มาแสนนาน แต่ในท้ายที่สุด
ฉันก็หนีมาเพื่อรักษาจิตใจตัวเองเอาไว้

And I miss you little sis and
Little brother
And I hope you realize
I’ll always love you
(Always love you)
And although you’re struggling
You will recover
(We’re gonna make it maybe)
And I miss you little sis and
Little brother

ฉันคิดถึงเธอนะน้องสาว
และน้องชาย
และหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าฉันรักเธอเสมอ
ถึงแม้เธอจะต้องลำบาก
แต่มันจะดีขึ้นเอง
(เราจะผ่านมันไปได้)
ฉันคิดถึงเธอนะน้องสาว
และน้องชาย

So many I considered
Closest to me
Turned on a dime and sold me
Out dutifully
Although that knife was chipping
Away at me
They turned their eyes away and
Went home to sleep
(Sleep)
(Sleep)
(Sleep)

คนที่ฉันคิดว่า
ใกล้ชิดกับฉันที่สิ
เปลี่ยนแปลงไปด้วยอำนาจเงิน และขายฉัน
เหมือนเป็นหน้าที่
ถึงแม้จะมีมีด
คอยถากถางฉัน
พวกนั้นก็หันหน้าหนีไป
และกลับบ้านนอน

And I missed a lot of life
But I’ll recover
Though I know you really like
To see me suffer
Still I wish that you and I’d
Forgive each other
‘Cause I miss you, Valentine
And really loved you

ฉันพลาดชีวิตไปมากมาย
แต่มันจะต้องดีขึ้น
ฉันรู้ว่าเธอน่ะ
ชอบเห็นฉันทรมาณ
ฉันก็ยังหวังว่าเธอกับฉัน
จะให้อภัยกันได้
เพราะฉันคิดถึงเธอนะ วาเลนไทน์
และฉันรักเธอจริงๆ

I really loved you
(I guess I loved you)
I tried so hard
But you drove me away
To preserve my sanity
And I found the strength to break away
(Do do do do do)
(Do do do do do do do do)
Fly

ฉันรักเธอจริงๆนะ
(ฉันคิดว่าฉันรักเธอ)
ฉันพยายามมากเหลือเกิน
แต่เธอผลักไสฉันออกไป
เพื่อคงจิตใจฉันเอาไว้
และฉันก็พบความเข้มแข็งที่จะแยกตัวออกมา
และโบยบินไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.