Motohiro Hata – Kimi, Meguru, Boku (Itazura na Kiss Opening Theme)

รวมเพลงแปลจาก Itazura na Kiss, Japanese, Motohiro Hata

出会いとサヨナラ 風の中ではしゃぐ春の日には
パステルカラーも踊り出すよ さぁ 物語が始まる

Deai to, sayonara kaze no naka de hashagu, haru no hi ni wa
Pasuteru karaa mo odoridasuyo sa, monogatari ga hajimaru

ความสัมพันธ์ล้วนมีพบเจอและลาจาก เราสองเล่นสนุกกันท่ามกลางสายลมในฤดูใบไม้ผลิ
สีพาสเทลเริงระบำ และเรื่องราวนี้ได้เริ่มต้นขึ้น

すぐさま僕は 君のもとへ飛び出していくのさ
待っていてよ 華やぐ街を 今 駆け抜けている

Sugusama… boku wa… kimi no moto e tobidashite iku no sa
Matteite yo, hanayagu machi ima kakenuketeiru

แล้วจากนั้น… ฉันก็… มุ่งตรงไปหาเธอ
รอฉันด้วยนะ ทิวทัศน์ของเมืองที่ส่องประกายกำลังวิ่งผ่านไปอย่างรวดเร็ว

いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
このまま そばにいてほしい

Itazura ni karamaru unmei. Bokura zutto sagashitetanda
Soshite ima, futari deaeta kitto guuzen nanka janai
kono mama soba ni ite hoshii.

ฉันเข้าไปพัวพันในโชคชะตาของเธอโดยบังเอิญ และนี่คือสิ่งที่ฉันตามหามาตลอด
แล้วตอนนี้ ที่เราสองคนได้พบกัน มันไม่ใช่แค่บังเอิญแล้วแน่ๆ
และ ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเหลือเกิน

薄紅色 舞い散る 君の頬を染めて 幾度も巡る
君が好きだよ ときめくメロディが生まれてくるから

Usubeniiro mai chiru kimi no hou o somete ikudo mo meguru
Kimi ga suki da, yo tokimeku merodi ga umarete kuru kara

กลีบดอกไม้สีชมพูร่วงหล่นมาบนหน้าเธอ
และมันก็แต่งแต้มสีสันบนแก้มของเธอในขณะที่มันหมุนไปรอบๆเธอซ็ำแล้วซ้ำเล่า
ฉันรักเธอ เพราะเธอเป็นแรงบันดาลใจให้เมโลดี้ที่ทำให้หัวใจฉันเต้นรัวนี้เกิดขึ้นมา

戯れに花も咲く季節に 僕ら まだ蕾のままで
だけど今 信じているの 君を死んでも離さない
吹き荒れる嵐にも負けない

Tawamure ni hana mo saku kisetsu ni. Bokura mada tsubomi no mama de
Dakedo ima shinjiteiru no kimi o shinde mo hanasa nai
Fukiareru arashi ni mo make nai

ดอกไม้มากมายเข้าสู่ฤดูเบ่งบานกันหมดแล้ว แต่พวกเรายังคงเป็นต้นอ่อนอยู่เลย
แต่อย่างไรก็ตาม ในตอนนี้ฉันจะเชื่อว่าฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป
ไม่ว่าเธอจะจากไปก็ตาม
แม้พายุจะโหมกระหน่ำ ฉันก็จะไม่ยอมแพ้

二人生まれるその前から
こうなることは決まっていたの

Futari umareru sono mae kara
kounara koto wa kimatteita no

ก่อนที่เราสองคนจะเกิดมา
มันก็ถูกกำหนดไว้แล้วว่าเราสองคนจะต้องได้พบเจอกัน

いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
いつまでも そばにいてほしい

Itazura ni karamaru unmei bokura zutto sagashi te ta n da
Soshite ima futari deae ta kitto guuzen nanka ja nai
Itsu made mo soba ni ite hoshii

ฉันเข้าไปพัวพันในโชคชะตาของเธอโดยบังเอิญ และนี่คือสิ่งที่ฉันตามหามาตลอด
แล้วตอนนี้ ที่เราสองคนได้พบกัน มันไม่ใช่แค่บังเอิญแล้วแน่ๆ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ฉันก็อยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเหลือเกิน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.