Shivaree – Goodnight Moon

รวมเพลงแปลจาก Shivaree

There’s a nail in the door
And there’s glass on the lawn
Tacks on the floor
And the TV is on
And I always sleep with my guns
When you’re gone

มีเศษเล็บอยู่ในประตู
เศษแก้วบนสนามหญ้า
ตะปูบนพื้น
และทีวีก็เปิดอยู่
ฉันนอนพร้อมปืนฉันเสมอ
เวลาที่เธอจากฉันไป

There’s a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor
And some cash on the nightstand
When I’m all alone the dreaming stops
And I just can’t stand

มีดาบบนเตียงฉัน
โทรศัพท์ในมือ
หมาบนพื้น
และเงินวางบนโต๊ะข้างเตียง
เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ความฝันก็หยุดลง
และฉันก็ทนไม่ได้จริงๆ

What should I do I’m just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home

ฉันควรจะทำยังไง ฉันเป็นแค่เด็กตัวเล็กๆคนนึง
ถ้าแสงไฟดับลง และบางที
สายลมอาจจะพัดเอาเสียงน่ากลัวๆเข้ามา
เขาคนนั้นตามฉันเข้ามาที่บ้าน

Well goodnight moon
I want the sun
If it’s not here soon
I might be done
No it won’t be too soon ’til I say
Goodnight moon

ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์
ฉันต้องการดวงตะวัน
ถ้าหากมันไม่มาเยือนในเร็วๆนี้
ฉันต้องตายแน่ๆ
อีกไม่นานเกินรอ ที่ฉันจะบอกว่า
ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์

There’s a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbour and he’s been watching me
And there’s footsteps loud and strong coming down the hall
Something’s under the bed
Now it’s out in the hedge
There’s a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall

มีฉลามอยู่ในสระว่ายน้ำ
และแม่มดในต้นไม้
ตาแก่โรคจิตข้างบ้าน และเขาคอยจับตามองฉัน
มีเสียงฝีเท้าที่ดังและหนักหน่วงเดินมาตามโถงทางเดิน
มีบางอย่างอยู่ใต้เตียงฉัน
และมันออกมาที่พุ่มไม้แล้ว
มีอีกาสีดำตัวใหญ่นั่งอยู่บนหิ้งหน้าต่าง
และฉันได้ยินเสียงครูดตามกำแพง

Oh what should I do I’m just a little baby
What if the lights go out and maybe
I just hate to be all alone
Outside the door he followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it’s not here soon
I might be done
No it won’t be too soon ’til I say
Goodnight moon

ฉันควรจะทำยังไง ฉันเป็นแค่เด็กตัวเล็กๆคนนึง
ถ้าแสงไฟดับลง และบางที
สายลมอาจจะพัดเอาเสียงน่ากลัวๆเข้ามา
เขาคนนั้นตามฉันเข้ามาที่บ้าน
ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์
ฉันต้องการดวงตะวัน
ถ้าหากมันไม่มาเยือนในเร็วๆนี้
ฉันต้องตายแน่ๆ
อีกไม่นานเกินรอ ที่ฉันจะบอกว่า
ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์

Well you’re up so high
How can you save me
When the dark comes here
Tonight to take me up
To my front walk
And into bed where it kisses my face
And eats my head

เธอนั้นอยู่สูงเหลือเกิน
เธอจะมาช่วยฉันได้ยังไง
เมื่อความมืดมิดมาเยือน
ในค่ำคืนนี้เพื่อพาฉันขึ้นไป
ยังทางเดินของฉัน
และบนเตียง ที่ที่มันพรมจูบบนใบหน้าฉัน
และกลืนกินความคิดของฉัน

Oh what should I do I’m just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it’s not here soon
I might be done
No it won’t be too soon ’til I say
Goodnight moon
No it won’t be too soon ’til I say
Goodnight moon

ฉันควรจะทำยังไง ฉันเป็นแค่เด็กตัวเล็กๆคนนึง
ถ้าแสงไฟดับลง และบางที
สายลมอาจจะพัดเอาเสียงน่ากลัวๆเข้ามา
เขาคนนั้นตามฉันเข้ามาที่บ้าน
ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์
ฉันต้องการดวงตะวัน
ถ้าหากมันไม่มาเยือนในเร็วๆนี้
ฉันต้องตายแน่ๆ
อีกไม่นานเกินรอ ที่ฉันจะบอกว่า
ราตรีสวัสดิ์นะดวงจันทร์

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.