Rixton – Me And My Broken Heart

รวมเพลงแปลจาก Rixton

All I need’s a little love in my life
All I need’s a little love in the dark
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I’m not falling apart
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart

ฉันต้องการเพียงความรักนิดๆหน่อยๆในชีวิต
ฉันต้องการเพียงความรักเล็กๆน้อยๆในความมืดมิด
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย
ฉันต้องการความรักสักนิดในคืนนี้
กอดฉันที ใจฉันจะได้ไม่ร้าวราน
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย

Shot gun, aimed at my heart, you got one
Tear me apart and then some
How do we call this love
I try to run away but your eyes
Tell me to stay, oh why,
Why do we call this love

ยิงปืนเข้ามา เล็งมาที่หัวใจฉัน เธอได้มันแล้ว
ทำลายฉัน
เราเรียกสิ่งนี้ว่าความรักได้ยังไงนะ
ฉันพยายามจะวิ่งหนีไปแต่สายตาของเธอ
บอกให้ฉันอยู่ต่อไป ทำไมกันนะ
ทำไมเราถึงเรียกนี่ว่าความรักนะ

It seems like we’ve been losing control
Somebody tell me I’m not alone
When I say

ดูเหมือนเราจะควบคุมมันไม่อยู่
ใครก็ได้บอกฉันทีว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
เมื่อฉันบอกว่า

All I need’s a little love in my life
All I need’s a little love in the dark
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I’m not falling apart
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart

ฉันต้องการเพียงความรักนิดๆหน่อยๆในชีวิต
ฉันต้องการเพียงความรักเล็กๆน้อยๆในความมืดมิด
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย
ฉันต้องการความรักสักนิดในคืนนี้
กอดฉันที ใจฉันจะได้ไม่ร้าวราน
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย

Maybe some part of you just hates me
You pick me up and play me
How do we call this love?
One time tell me you need me tonight
To make it easy, you lie
And say it’s all for love

บางทีส่วนหนึ่งของเธออาจจะเกลียดฉัน
เธอพยุงฉันขึ้นมา เพื่อกลั่นแกล้งกัน
เราเรียกแบบนี้ว่ารักได้ไงน่ะ?
เธอเคยบอกว่าเธอต้องการฉัน
แต่เอาจริงๆแล้ว เธอโกหก
และบอกว่าทุกๆอย่างนั่นเพื่อความรักนะ

It seems like we’ve been losing control
Somebody tell me I’m not alone
When I say

ดูเหมือนเราจะควบคุมมันไม่อยู่
ใครก็ได้บอกฉันทีว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
เมื่อฉันบอกว่า

All I need’s a little love in my life
All I need’s a little love in the dark
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I’m not falling apart
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart

ฉันต้องการเพียงความรักนิดๆหน่อยๆในชีวิต
ฉันต้องการเพียงความรักเล็กๆน้อยๆในความมืดมิด
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย
ฉันต้องการความรักสักนิดในคืนนี้
กอดฉันที ใจฉันจะได้ไม่ร้าวราน
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย

Whoa oh, whoa oh
Me and my broken heart
Whoa oh, whoa oh
Me and my broken
Yeah, yeah, yeah
(Me and my broken)
Yeah, yeah, yeah
How do we call this?
It’s just me
It’s just me
It’s just me
Me and my broken heart

ฉันและหัวใจอันแหลกสลายของฉัน
ฉันและหัวใจอันแหลกสลายของฉัน
ฉันและหัวใจอันแหลกสลายของฉัน
เราเรียกแบบนี้ว่ายังไงนะ?
แค่ฉัน
ฉันและหัวใจอันแหลกสลายของฉัน

All I need’s a little love in my life
All I need’s a little love in the dark
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart
I need a little loving tonight
Hold me so I’m not falling apart
A little but I’m hoping it might kick start
Me and my broken heart

ฉันต้องการเพียงความรักนิดๆหน่อยๆในชีวิต
ฉันต้องการเพียงความรักเล็กๆน้อยๆในความมืดมิด
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย
ฉันต้องการความรักสักนิดในคืนนี้
กอดฉันที ใจฉันจะได้ไม่ร้าวราน
เพียงนิดเดียว แต่หวังว่ามันจะเริ่มต้นขึ้นสักที
ตัวฉัน กับหัวใจอันแหลกสลาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.