Antonia – Wild Horses feat. Jay Sean

รวมเพลงแปลจาก Antonia, Jay Sean

Bad girls and the good boys
That’s me and you!
Two hearts, different worlds,
That’s me and you!

สาวแสบ กับหนุ่มแสนดี
นั่นแหละคือฉันกับเธอ
หัวใจสองดวง อยู่กันคนละโลก
นั่นแหละคือฉันกับเธอ

Oh oh oh I keep trying
Oh oh oh if you’re trying alone
Oh oh oh, I’m trying tell you
Let it go, I think you’d better

ฉันยังคงพยายาม
หากเธอพยายามอยู่คนเดียว
ฉันพยายามจะบอกเธอนะ
ปล่อยมันไป ฉันคิดว่าเธอน่าจะ..

Beware of those wild horses
Some hearts, they can’t be tamed, can’t be tamed!
Go ahead and build your fences
Somehow I still escape, still escape!
In the night, we are racing hearts
In the light, we are miles apart
Beware of those wild horses
You watch them ride away, ride away, ey!

ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้นะ
หัวใจบางคน ก็ทำให้เชื่องไม่ได้เลย
เอาสิ ตั้งรั้วขึ้นมา
แต่ยังไง ฉันก็จะหนีออกไปจนได
ในยามค่ำคืน เราจะโลดแล่นหัวใจเราไปด้วยกัน
แต่พอยามเช้า เราก็อยู่ห่างกันเป็นไมล์ๆ
ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้ให้ดี
เธอจะได้เห็นพวกมันวิ่งจากไป

Oh, oh, na, na
Our love you can’t control,
That’s me, and you!
Your love trying to be own
That’s me, and you!

ความรักของเรามันควบคุมไม่ได้
นั่นแหละคือฉันกับเธอ
ความรักของเธอมันพยายามจะเป็นเจ้านายตัวเอง
นั่นแหละคือฉันกับเธอ

Oh oh oh I keep trying
Oh oh oh if you’re trying alone
Oh oh oh, I’m trying tell you
Let it go, I think you’d better

ฉันยังคงพยายาม
หากเธอพยายามอยู่คนเดียว
ฉันพยายามจะบอกเธอนะ
ปล่อยมันไป ฉันคิดว่าเธอน่าจะ..

Beware of those wild horses
Some hearts, they can’t be tamed, can’t be tamed!
Go ahead and build your fences
Somehow I still escape, still escape!
In the night, we are racing hearts
In the light, we are miles apart
Beware of those wild horses
You watch them ride away, ride away, ey!

ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้นะ
หัวใจบางคน ก็ทำให้เชื่องไม่ได้เลย
เอาสิ ตั้งรั้วขึ้นมา
แต่ยังไง ฉันก็จะหนีออกไปจนได
ในยามค่ำคืน เราจะโลดแล่นหัวใจเราไปด้วยกัน
แต่พอยามเช้า เราก็อยู่ห่างกันเป็นไมล์ๆ
ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้ให้ดี
เธอจะได้เห็นพวกมันวิ่งจากไป

Why’d you’re always looking for someone to save?
Why’s you’re always wanna do things the hard way?
You can change the person, but people don’t change
Why’s you’re always wanna do things the hard way?!

ทำไมเธอต้องคอยพยายามหาคนที่จะช่วยนะ?
ทำไมเธอชอบทำอะไรยากๆ?
เธอเปลี่ยนคนได้ แต่คนไม่เคยเปลี่ยนหรอก
ทำไมเธอต้องทำอะไรยากๆด้วย?

Beware of those wild horses
Some hearts, they can’t be tamed, can’t be tamed!
Go ahead and build your fences
Somehow I still escape, still escape!
In the night, we are racing hearts
In the light, we are miles apart
Beware of those wild horses
You watch them ride away, ride away, ey!

ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้นะ
หัวใจบางคน ก็ทำให้เชื่องไม่ได้เลย
เอาสิ ตั้งรั้วขึ้นมา
แต่ยังไง ฉันก็จะหนีออกไปจนได
ในยามค่ำคืน เราจะโลดแล่นหัวใจเราไปด้วยกัน
แต่พอยามเช้า เราก็อยู่ห่างกันเป็นไมล์ๆ
ระวังพวกม้าพยศนั่นไว้ให้ดี
เธอจะได้เห็นพวกมันวิ่งจากไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.