Miley Cyrus – Fly On the Wall

รวมเพลงแปลจาก Miley Cyrus

You don’t understand what it is
That makes me tick
But you wish you did
You always second guess,wonder if i say yes
but you just lose out every time

เธอไม่เข้าใจหรอกว่ามันคืออะไร
มันทำให้ฉันรู้สึกจั๊กจี้ๆ
แต่เธอหวังว่าเธอจะเข้าใจ
เธอมักจะเดาเสมอว่าฉันจะตอบตกลงมั้ย
แต่เธอก็แพ้ทุกครั้งเลย

If you only knew what i talked about
When I’m with my friends just hangin’ out
Then you’d have the inside scoop
On what to say, what to do
That way when you play the game
Baby you could never lose

หากเพียงแต่เธอรู้ว่าฉันพูดถึงอะไร
เวลาที่ฉันเที่ยวกับเพื่อนๆ
เธอคงเหมือนรู้ข่าววงในเลยล่ะ
ว่าต้องพูดยังไง ต้องทำยังไง
ให้เวลาที่เธอจะเล่นเล่ห์กลอะไรกับฉัน
แล้วเธอจะไม่มีวันแพ้

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
All my precious secrets, yeah
You’d know them all
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ
เจ้าแมลงวันเกาะกำแพงที่แอบบินเข้ามา
ล่วงรู้ความลับอนัแสนสำคัญของฉัน
เธอคงได้รู้มันทั้งหมด
เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ

You’d love to know, the things I do
When I’m with my friends, and not with you
Your always second guess, wonder if
There’s other guys im flirting with
You should know by now

เธออยากจะรู้ ทุกๆสิ่งที่ฉันทำ
เวลาที่ฉันอยู่กับเพื่อน เวลาไม่ได้อยู่กับเธอ
เธอเอาแต่เดาเสมอ
ว่าฉันคุยๆกับผู้ชายคนอื่นอยู่แล้ว
เธอน่าจะรู้ได้แล้วนะ

If you were my boyfriend, I’d be true to you
If I make a promise, I’m comin’ thru
Don’t you wish that you could
See me every second of the day
That way you would have no doubt
That baby i would never stray

ถ้าเธอเป็นแฟนฉันจริงๆ ฉันก็จะจริงใจกับเธอ
หากฉันสัญญากับเธอ ฉันก็จะมอบให้ทั้งใจ
เธอภาวนาเอาไว้
ว่าอยากจะเห็นฉันทุกๆวินาทีเลยใช่มั้ย
แบบที่เธอจะไม่มีวันคลาแคลงใจอะไรฉันเลย
แบบที่ฉันจะไม่มีวันหนีไปไหน

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
All my precious secrets, yeah
You’d know them all
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ
เจ้าแมลงวันเกาะกำแพงที่แอบบินเข้ามา
ล่วงรู้ความลับอนัแสนสำคัญของฉัน
เธอคงได้รู้มันทั้งหมด
เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ

A little communication
Well that’ll go a long way
You’re getting misinformation
Too much hearsay, hearsay

การสื่อสารกันซักหน่อย
ก็ทำให้ไปได้ไกลแล้ว
แต่เธอได้ข้อมูลผิดๆไปนะ
เธอฟังคำบอกเล่าเค้ามามากไป

and what i say is
come a little closer
And what I’m gonna say is

และฉันจะบอกว่า
เข้ามาใกล้ๆสิ
สิ่งที่ฉันจะบอกคือ

Don’t You
Don’t You
Don’t You
Don’t you wish you were a…
Hey!

เธอน่ะ
เธออยากจะเป็น…

Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall
A creepy little sneaky little Fly on the Wall
All my precious secrets, yeah
You’d know them all
Don’t you wish that you could be a Fly on the Wall

เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ
เจ้าแมลงวันเกาะกำแพงที่แอบบินเข้ามา
ล่วงรู้ความลับอนัแสนสำคัญของฉัน
เธอคงได้รู้มันทั้งหมด
เธออยากจะเป็นหมือนแมลงวันเกาะกำแพงใช่มั้ยล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.