Hilary Duff – So Yesterday

รวมเพลงแปลจาก Hilary Duff

You can change your life – if you wanna
You can change your clothes – if you wanna
If you change your mind
Well, that’s the way it goes

เธอจะเปลี่ยนชีวิตตัวเองก็ได้ – ถ้าเธออยาก
เธอจะเปลี่ยนเสื้อผ้าก็ได้ – ถ้าเธออยาก
หากเธอเปลี่ยนความคิดของเธอ
มันก็ควรจะเป็นอย่างนั้นแหละนะ

But I’m gonna keep your jeans
And your old black hat – cause I wanna
They look good on me
You’re never gonna get them back
At least not today, not today, not today
’cause

แต่ฉันจะเก็บยีนส์ของเธอเอาไว้
และก็หมวกสีดำใบเก่าของเธอ – เพราะฉันอยาก
ฉันใส่แล้วดูดีน่ะ
เธอไม่มีทางได้คืนไปหรอกนะ
อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้
เพราะว่า

If it’s over, let it go and
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday
I’m just a bird that’s already flown away

หากมันจบแล้ว ก็ลืมๆมันไป
และเมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ฉันมันก็แค่นกน้อยที่บินไปไกลแล้ว

Laugh it off let it go and
When you wake up it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven’t you heard that I’m gonna be okay

หัวเราะออกมา แล้วลืมๆมันไป
เมื่อเธอตื่นขึ้นมา
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ไม่ได้ยินหรอ ว่าฉันน่ะต้องไม่เป็นไรสิ

You can say you’re bored – if you wanna
You can act real tough – if you wanna
You can say you’re torn
But I’ve heard enough

เธอจะบอกว่าเธอเบื่อก็ได้ – ถ้าเธอต้องการ
เธอจะทำเป็นเข้มแข็งสุดๆก็ตามใจ – ถ้าเธอต้องการ
เธอจะบอกว่าเธอเจ็บปวดเหลือเกินก็ได้
แต่ฉันฟังมาจนเบื่อแล้วล่ะ

Thank you… you made my mind up for me
When you started to ignore me
Do you see a single tear
It isn’t gonna happen here
At least not today, not today, not today
’cause

ขอบใจนะ ที่ช่วยให้ฉันตัดสินใจได้
ตอนที่เธอเริ่มเมินฉัน
เห็นน้ำตาฉันสักหยดรึเปล่า?
ไม่มีทางได้เห็นหรอกนะ
อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้
เพราะว่า
If it’s over, let it go and
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday
I’m just a bird that’s already flown away

หากมันจบแล้ว ก็ลืมๆมันไป
และเมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ฉันมันก็แค่นกน้อยที่บินไปไกลแล้ว

Laugh it off let it go and
When you wake up it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven’t you heard that I’m gonna be okay

หัวเราะออกมา แล้วลืมๆมันไป
เมื่อเธอตื่นขึ้นมา
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ไม่ได้ยินหรอ ว่าฉันน่ะต้องไม่เป็นไรสิ

If you’re over me, I’m already over you
If it’s all been done, what is left to do
How can you hang up if the line is dead
If you wanna walk, I’m a step ahead
If you’re moving on, I’m already gone
If the light is off then it isn’t on
At least not today, not today, not today
’cause

ถ้าเธอลืมฉันได้แล้ว ฉันก็ลืมเธอได้แล้วเหมือนกัน
สิ่งที่ยังต้องทำ มันก็ทำไปหมดแล้ว
เธอจะวางสายได้ยังไง ในเมื่อสายมันขาดไปแล้ว
หากเธออยากจะเดินต่อ ฉันจะก้าวนำไปก่อนละกัน
หากเธอพยายามก้าวต่อไป ฉันก็จากเธอไปนานแล้ว
หากไฟมันปิดอยู่ แปลว่ามันไม่ได้เปิด
อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้
เพราะว่า

If it’s over, let it go and
Come tomorrow it will seem
So yesterday, so yesterday
I’m just a bird that’s already flown away

หากมันจบแล้ว ก็ลืมๆมันไป
และเมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ฉันมันก็แค่นกน้อยที่บินไปไกลแล้ว

Laugh it off let it go and
When you wake up it will seem
So yesterday, so yesterday
Haven’t you heard that I’m gonna be okay

หัวเราะออกมา แล้วลืมๆมันไป
เมื่อเธอตื่นขึ้นมา
ไอเรื่องนี้มันก็จะดูเชยสุดๆไปเลยล่ะ
ไม่ได้ยินหรอ ว่าฉันน่ะต้องไม่เป็นไรสิ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.