Fort Minor – Believe Me

รวมเพลงแปลจาก Fort Minor

I guess
That this is where we’ve come to
If you don’t want to
Then you don’t have to believe me
But I won’t be there when you go down
Just so you know now
You’re on your own now believe me

ฉันคิดว่า
นี่แหละ คือที่ที่เราจบกัน
หากเธอไม่ต้องการ
เธอก็ไม่ต้องเชื่อฉัน
แต่ฉันจะไม่อยู่ข้างๆเธอ เมื่อเธอเสียใจ
รู้เอาไว้นะ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ

I don’t want to be the one to blame
You like fun and games
Keep playing em
I’m just saying
Think back then
We was like one and the same
On the right track
But I was on the wrong train
Just like that
Now you’ve got a face to pain
And the devil’s got a fresh new place to play
In your brain like a maze you can never escape the rain
Every damn day is the same shade of grey

ฉันไม่อยากเป็นคนผิด
เธอชอบความสนุก กับเกมส์ต่างๆ
ฉันก็ได้แต่ต้องเล่นไปตามนั้น
ฉันแค่บอกว่า
นึกย้อนกลับไป
เราเหมือนเป็นคนคนเดียวกัน
อยู่บนเส้นทางที่ถูกต้อง
แต่ฉันอยู่บนรถไฟผิดขบวนน่ะ
เพราะอย่างนั้น
ตอนนี้เธอก็ต้องมาพบกับความเจ็บปวด
และปีศาจร้ายก็พบกับที่แห่งใหม่ให้มันได้สนุกแล้ว
ในสมองของเธอมันเหมือนกับเขาวงกต เธอไม่มีทางหลีกหนีสายฝนไปได้
ทุกๆวันมันเหมือนกับสีเทาๆ

Hey
I used have a little bit of a plan
Used to
Have a concept of where I stand
But that concept slipped right out of my hands
Now I don’t really even know who I am
Yo, what do I have to say
Maybe I should do what I have to do to break free
What ever happens to you, we’ll see
But it’s not gonna happen with me

เฮ้
ฉันเคยมีแผนวางไว้นิดหน่อย
เคยมี
คอนเซปต์ของที่ที่ฉันยืนอยู่
แต่คอนเซปต์นั้นก็หลุดไปจากมือฉัน
ฉันไม่รู้แล้วว่าตัวเองเป็นใคร
ฉันจะต้องพูดอะไรดีล่ะ
บางทีฉันควรจะทำในสิ่งที่ต้องทำ เพื่อปลดปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระ
เกิดอะไรขึ้นกับเธอนะ แล้วเราจะได้เห็น
แต่มันจะไม่เกิดขึ้นกับฉันแน่ๆ

I guess
That this is where we’ve come to
If you don’t want to
Then you don’t have to believe me
But I won’t be there when you go down
Just so you know now
You’re on your own now believe me

ฉันคิดว่า
นี่แหละ คือที่ที่เราจบกัน
หากเธอไม่ต้องการ
เธอก็ไม่ต้องเชื่อฉัน
แต่ฉันจะไม่อยู่ข้างๆเธอ เมื่อเธอเสียใจ
รู้เอาไว้นะ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ

Back then, I thought you were just like me
Somebody who could see all the pain I see
But you proved to me unintentionally
That you would self-destruct eventually
Now I’m thinking like the mistake I made doesn’t hurt
But it’s not gonna work
Cause it’s really much worse than I thought
I wished you were something that you were not
And now this guilt is really all that I got
ย้อนกลับไปตอนนั้น ฉันคิดว่าเธอนั้นเหมือนกับฉัน
ใครสักคนที่เห็นทุกๆความเจ็บปวดที่ฉันเห็น
แต่เธอพิสูจน์ให้ฉันเห็นโดยไม่ได้ตั้งใจ
ว่าเธอคงจะทำลายตัวเองได้แน่ๆ
ตอนนี้ฉันคิดเหมือนกับว่าความผิดพลาดที่ฉันทำลงไปมันไม่เจ็บเลย
แต่แบบนี้มันไม่เวิร์คแน่ๆ
เพราะมันแย่กว่าที่ฉันคิดเสียอีก
ฉันหวังว่าเธอจะเป็นในสิ่งที่เธอไม่ได้เป็น
และความรู้สึกผิดนี้ก็เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันมี

You turned your back
And walked away in shame
All you got is a memory of pain
Nothing makes sense so you stare at the ground
I hear your voice in my head when no one else is around
What do I have to say
Maybe I should do what I have to do to break free
What ever happens to you, we’ll see
But it’s not gonna happen with me

เธอหันหลังให้ฉัน
และเดินหนีไปในความอับอาย
เธอเหลือเพียงแต่ความทรงจำอันเจ็บปวด
ไม่มีอะไรมีเหตุผลอีกแล้ว เธอจึงจ้องมองไปยังพื้นดิน
ฉันได้ยินเสียงของเธอในหัวของฉัน เวลาที่ไม่มีใครอยู่
ฉันจะต้องพูดอะไรดีล่ะ
บางทีฉันควรจะทำในสิ่งที่ต้องทำ เพื่อปลดปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระ
เกิดอะไรขึ้นกับเธอนะ แล้วเราจะได้เห็น
แต่มันจะไม่เกิดขึ้นกับฉันแน่ๆ

I guess
That this is where we’ve come to
If you don’t want to
Then you don’t have to believe me
But I won’t be there when you go down
Just so you know now
You’re on your own now believe me

ฉันคิดว่า
นี่แหละ คือที่ที่เราจบกัน
หากเธอไม่ต้องการ
เธอก็ไม่ต้องเชื่อฉัน
แต่ฉันจะไม่อยู่ข้างๆเธอ เมื่อเธอเสียใจ
รู้เอาไว้นะ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ

I guess
That this is where we’ve come to
If you don’t want to
Then you don’t have to believe me
But I won’t be there when you go down
Just so you know now
You’re on your own now believe me

ฉันคิดว่า
นี่แหละ คือที่ที่เราจบกัน
หากเธอไม่ต้องการ
เธอก็ไม่ต้องเชื่อฉัน
แต่ฉันจะไม่อยู่ข้างๆเธอ เมื่อเธอเสียใจ
รู้เอาไว้นะ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ

Do what i have to do
You’re on your own now believe me
What ever happens to you
You’re on your own now believe me
What do I have to say
You’re on your own now believe me
It’s not gonna happen with me
You’re on your own now believe me

ทำในสิ่งที่ฉันต้องทำ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเธอ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ
ฉันควรต้องพูดอะไรดีล่ะ
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ
มันจะไม่เกิดขึ้นกับฉัน
เธออยู่ตัวคนเดียวแล้ว เชื่อฉันสิ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.