Avenged Sevenfold – Critical Acclaim

รวมเพลงแปลจาก Avenged Sevenfold

Shh… quiet, you might piss somebody off
Like me, motherfucker, you’ve been at it for too long
While you feed off others’ insecurities
You stand in front of me and bite the hand that feeds

จุ๊ๆ เงียบนะ นายอาจจะทำให้ใครโมโหก็ได้
เหมือนฉันนี่ไง ไอเชี่ยเอ๊ย นายอยู่กับมันมากไปแล้วนะ
ในขณะที่นายได้รับความไม่มั่นใจจากคนอื่นๆมา
นายยืนอยู่ตรงหน้าฉัน แล้วก็กัดมือที่ป้อนนาย

Self-righteousness is wearing thin
(Lies inside your head, your best friend)
Heart bleeds but not for fellow men
(Broken glass, your fake reflection)

ความยุติธรรมในตัวเองมันเริ่มลดน้อยลง
(คำโกหกในหัวของนาย เพื่อนสนิทของนาย)
หัวใจที่หลั่งเลือดออกมา แต่ไม่ใช่เพื่อคนที่ติดตามนายอยู่
(แก้วที่แตก ภาพสะท้อนจอมปลอมของนาย)

I’ve had enough
It’s time for something real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far
A clone

ฉันทนมาพอแล้ว
ถึงเวลาสำหรับความเป็นจริงบ้างแล้ว
ฉันไม่นับถือคำพูดที่นายพูดออกมาเลย
มันเกินไปหน่อยนะ
ก็แค่ตัวโคลน

So how does it feel to know that someone’s kid
In the heart of America has blood on their hands
Fighting to defend your rights
So you can maintain a lifestyle
That insults his family’s existence
Well, where I’m from we have a special
Salute that we aim high in the air
Towards all those pompous assholes
Who spend their days pointing fingers
(Fuck you)

รู้สึกยังไงล่ะที่ได้รู้ว่าลูกของใครบางคน
มือเปื้อนเลือด อยู่ในใจกลางของอเมริกา
ต่อสู้เพื่อสิทธิของนาย
เพื่อให้นายได้มีไลฟ์สไตล์แบบนี้ต่อไป
มันเหมือนกับการด่าตัวตนของครอบครัวของเขาเลยนะ
อืม ที่ที่ฉันจากมา เรามี
วิธีทำความเคารพที่พิเศษ โดยการเล็งขึ้นไปบนฟ้าสูงๆ
เล็งไปที่พวกขี้อวดนั่น
พวกที่เอาแต่ชี้นิ้วสั่งคนอื่นไปวันๆ
(ไปตายเหอะ)

Shh… quiet, you might piss somebody off
Like the heartbeat of this country when antagonized too long
I’ll be damned if you count me in as part of your generous hypocrisy
Collecting enemies

จุ๊ๆ เงียบนะ นายอาจจะทำให้ใครโมโหก็ได้
เหมือนกับเสียงหัวใจของประเทศนี้ เมื่อมันกลายเป็นศัตรูนานเกินไป
ฉันคงถูกสาป หากนายรวมฉันเป็นส่วนหนึ่งของความโอบอ้อมอารีจอมปลอมของนาย
สะสมศัตรูไปเรื่อย

Tabloid gossip queen, worthless man
(There’s no need for us to bury you)
Selfish agenda once again
(Right this way, you’ve dug your own grave)

ราชินีข่าวก๊อปซซิป ผู้ชายไร้ค่า
(ไม่จำเป็นเลยที่เราจะต้องฝังนาย)
กำหนดการเห็นแก่ตัวอีกครั้ง
(ทางนี้แหละ นายขุดหลุมฝังตัวเองไปแล้วไง)

I’ve had enough
It’s time for something real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far
A clone

ฉันทนมาพอแล้ว
ถึงเวลาสำหรับความเป็นจริงบ้างแล้ว
ฉันไม่นับถือคำพูดที่นายพูดออกมาเลย
มันเกินไปหน่อยนะ
ก็แค่ตัวโคลน
All the way from the east to the west
We got this high society
Looking down on their very foundation
Constantly reminding us that our actions
Are the cause of all their problems
Pointing their fingers in every
Direction, blaming their
Own nation for who wins the elections
They’ve never contributed a fucking thing to the
Country they love to criticize

ตลอดทางจากตะวันออกไปยังตะวันตก
เรามีสังคมชั้นสูงนี้
ที่ดูถูกรากฐานของตัวเอง
ย้ำเตือนให้เรานึกถึงการกระทำของตัวเอง
ว่ามันคือต้นเหตุของปัญหาทั้งปวง
ชี้นิ้วไป
ทุกๆทาง
โทษประเทศชาติของตัวเอง เพราะคนที่ชนะการเลือกตั้ง
พวกมันไม่เคยมอบอะไรให้กับ
ประเทศที่พวกมันชอบดูถูกนักดูถูกหนาหรอก

Excuse the obscene, ignore the untrue
Depictions we see try and get through
Admitting mistakes can hurt
I’m not the last but I sure ain’t the first

ขอโทษสำหรับเรื่องน่ารังเกียจด้วย เมินเฉยความจอมปลอมไปซะ
การวาดภาพที่เราเห็น พยายามจะเอาชนะไปให้ได้
ยอมรับว่าความผิดพลาดนั้นเจ็บปวดเหมือนกัน
ฉันไม่ใช่คนสุดท้ายแต่ฉันก็ไม่ใช่คนแรกนะ

Shh… quiet you might piss somebody off

จุ๊ๆ เงียบนะ นายอาจจะทำให้ใครโมโหก็ได้

Self-righteousness is wearing thin
(Lies inside your head, your best friend)
Heart bleeds but not for fellow men
(Broken glass, your fake reflection)

ความยุติธรรมในตัวเองมันเริ่มลดน้อยลง
(คำโกหกในหัวของนาย เพื่อนสนิทของนาย)
หัวใจที่หลั่งเลือดออกมา แต่ไม่ใช่เพื่อคนที่ติดตามนายอยู่
(แก้วที่แตก ภาพสะท้อนจอมปลอมของนาย)

I’ve had enough
It’s time for something real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far
A clone

ฉันทนมาพอแล้ว
ถึงเวลาสำหรับความเป็นจริงบ้างแล้ว
ฉันไม่นับถือคำพูดที่นายพูดออกมาเลย
มันเกินไปหน่อยนะ
ก็แค่ตัวโคลน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.