Mariah Carey – Shake It Off

รวมเพลงแปลจาก Mariah Carey

I gotta shake it off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake it off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake it off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake it off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
shake it off

ฉันคนต้องสลัดทิ้งไปซักที
เพราะความรักมันไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
และเธอก็เอาแต่หลอกฉันไปเรื่อย
เหมือนเธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะยังอยูกับเธอต่อไป
เหมือนกับโฆษณาของ Calgon
ฉันจะต้องออกไปจากที่นี่ซักที
และไปที่ไหนซักแห่ง
จะต้องทำอะไรซักอย่าง
หาใครซักคนที่
เห็นคุณค่าความรักที่ฉันให้ไป
หนุ่มน้อย ฉันต้องสลัดเธอทิ้งแล้วลาะ
จะต้องทำสิ่งที่ดูที่สุดให้ตัวฉันเองซักที
ที่รัก นั่นหมายความว่า ฉันจะต้อง
สลัดเธอทิ้งไป

By the time you get this message
It’s gonna be too late
So don’t bother paging me
‘Cause I’ll be on my way
See, I grabbed all my diamonds and clothes
Just ask your momma she knows
You’re gonna miss me baby
Hate to say I told you so
Well at first I didn’t know
But now it’s clear to me
You would cheat with all your freaks
And lie compulsively
So I packed up my Louis Vuitton
Jumped in your ride and took off
You’ll never ever find a girl
Who loves you more than me

ตอนที่เธอได้รับข้อความนี้
มันก็คงสายเกินไปแล้วล่ะ
อย่ามาเสียเวลาเพจหาฉันเลย
เพราะฉันคงไปตามทางฉันแล้ว
ฉันเก็บข้าวของเสื้อผ้าเพชรพลอยออกมาหมดละ
ถามแม่ของนายสิ ท่านรู้ดี
นายจะต้องคิดถึงฉันแน่ๆ ที่รัก
ไม่อยากจะบอกว่า อย่างที่บอกไว้เลย
ตอนแรกฉันก็ไม่รู้หรอก
แต่ตอนนี้มันชัดเจนเหลือเกิน
เธอจะหลอกฉันด้วยทุกๆเล่ห์เหลี่ยม
โกหกฉันเป็นสันดาน
ฉันก็เลยเก็บหลุยส์ของฉันทั้งหลาย
กระโดดขึ้นรถของเธอ แล้วขับออกไปเลย
เธอจะไม่ทางได้เจอกับผู้หญิง
ที่รักเธอมากกว่าฉันอีกแล้ว

I gotta shake it off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake it off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake it off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake it off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
shake it off

ฉันคนต้องสลัดทิ้งไปซักที
เพราะความรักมันไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
และเธอก็เอาแต่หลอกฉันไปเรื่อย
เหมือนเธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะยังอยูกับเธอต่อไป
เหมือนกับโฆษณาของ Calgon
ฉันจะต้องออกไปจากที่นี่ซักที
และไปที่ไหนซักแห่ง
จะต้องทำอะไรซักอย่าง
หาใครซักคนที่
เห็นคุณค่าความรักที่ฉันให้ไป
หนุ่มน้อย ฉันต้องสลัดเธอทิ้งแล้วลาะ
จะต้องทำสิ่งที่ดูที่สุดให้ตัวฉันเองซักที
ที่รัก นั่นหมายความว่า ฉันจะต้อง
สลัดเธอทิ้งไป
I found out about a gang
Of your dirty little deeds
With this one and that one
By the pool, on the beach, in the streets
Heard y’all was
Hold up my phone’s breakin’ up
I’ma hang up and call the machine right back
I gotta get this off of my mind
You wasn’t worth my time
So I’m leaving you behind
Cause I need a real love in my life
Save this recording because
I’m never coming back home
Baby I’m gone
Don’t cha know

ฉันรู้เรื่องแกงค์
สกปรกๆของเธอหมดแล้ว
ทั้งนังนี่ นังนั่น
ที่ริมสระ บนหาด บนถนน
ได้ยินมาว่าทุกๆคนน่ะ
ตัดสายฉันทิ้งหมด
ฉันคงต้องวางสายแล้วตั้งข้อความอัตโนมัติไว้เหมือนกัน
ฉันจะต้องลืมเรื่องนี้ไปให้ได้
เธอไม่ได้คุ้มค่ากับเวลาของฉันเลย
ฉันจะทิ้งเธอไว้
เพราะฉันต้องการรักแท้ในชีวิต
เก็บเพลงนี้ไว้ละกัน
เพราะไม่มีวันกลับมาอีกแล้ว
ฉันจากไปแล้ว
ไม่รู้หรอ

I gotta shake it off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake it off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake it off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake it off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
shake it off

ฉันคนต้องสลัดทิ้งไปซักที
เพราะความรักมันไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
และเธอก็เอาแต่หลอกฉันไปเรื่อย
เหมือนเธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะยังอยูกับเธอต่อไป
เหมือนกับโฆษณาของ Calgon
ฉันจะต้องออกไปจากที่นี่ซักที
และไปที่ไหนซักแห่ง
จะต้องทำอะไรซักอย่าง
หาใครซักคนที่
เห็นคุณค่าความรักที่ฉันให้ไป
หนุ่มน้อย ฉันต้องสลัดเธอทิ้งแล้วลาะ
จะต้องทำสิ่งที่ดูที่สุดให้ตัวฉันเองซักที
ที่รัก นั่นหมายความว่า ฉันจะต้อง
สลัดเธอทิ้งไป

I gotta shake it off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake it off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake it off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake it off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
shake it off

ฉันคนต้องสลัดทิ้งไปซักที
เพราะความรักมันไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
และเธอก็เอาแต่หลอกฉันไปเรื่อย
เหมือนเธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะยังอยูกับเธอต่อไป
เหมือนกับโฆษณาของ Calgon
ฉันจะต้องออกไปจากที่นี่ซักที
และไปที่ไหนซักแห่ง
จะต้องทำอะไรซักอย่าง
หาใครซักคนที่
เห็นคุณค่าความรักที่ฉันให้ไป
หนุ่มน้อย ฉันต้องสลัดเธอทิ้งแล้วลาะ
จะต้องทำสิ่งที่ดูที่สุดให้ตัวฉันเองซักที
ที่รัก นั่นหมายความว่า ฉันจะต้อง
สลัดเธอทิ้งไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.