Utada Hikaru – Prisoner Of Love

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Last Friends, Utada Hikaru

อีกหนึ่งเพลงเพราะๆจากฮิกกี้ 😀
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบซีรีส์เรื่อง Last Friends ด้วยครับ (เบียร์ดูไปตอนเดียวแล้วก็เลิก ดูไม่รู้เรื่อง 5555+)
เข้ากับเรื่องนี้ดีเหมือนกัน
ไัปอ่านกันดีกว่ากับเพลง “นักโทษของความรัก”

หมายเหตุ – เบียร์แปลจากคำแปลภาษาอังกฤษ และญี่ปุ่นควบคู่กันนะครับ เพราะยังไม่เก่งญี่ปุ่นเท่าไหร่ ไมไ่ด้เรียนเพิ่มซักที 555
อาจจะผิดๆเพี้ยนๆไปบ้าง แต่น่าจะพอเข้าใจ

I’m a prisoner of love 
Prisoner of love 
Just a prisoner of love 
I’m just a prisoner of love 
A prisoner of love 

ฉันคือนักโทษแห่งรัก
นักโทษแห่งความรัก
เป็นได้แค่นักโทษของความรัก
ฉันคือนักโทษแห่งรัก
นักโทษแห่งความรัก

平気な顔で嘘をついて 
笑って 嫌気がさして 
楽ばかりしようとしていた 

heiki na kao de uso wo tsuite 
waratte iyake ga sashite 
rakubakari shiyouto shiteita

คำพูดโกหกด้วยใบหน้าที่แสนปกติ
และหัวเราะออกมาพร้อมกับความเหนื่อยหน่าย
เธอโกหกว่า “มาทำแต่เรื่องที่มีความสุขกันดีกว่านะ”

ないものねだりブルース 
皆安らぎを求めている 
満ち足りてるのに奪い合う 
愛の影を追っている 

naimononedari Blues 
mina yasuragi wo motometeiru 
michitariteruno ni ubaiau 
ai no kage wo otte iru

เรียกร้องขอมากเกินไปจนกลายเป็นความโศกเศร้า
ทุกๆคนต่างเรียกร้องความสงบสุขกันทั้งนั้น
ถึงจะทนมามากพอแล้ว แต่ก็ยังดิ้นรนต่อไป
ไล่ตามเงาของความรักอยู่เสมอ

退屈な毎日が急に輝きだした 
あなたが現れたあの日から 
孤独でも辛くても平気だと思えた 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love 

taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita 
anata ga arawareta anohi kara 
kodoku demo tsurakutemo heikidato omoeta 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love

ทุกๆวันที่น่าเบื่อหน่ายก็พลันส่องสว่างขึ้นมาทันใด
ตั้งแต่วันที่เธอปรากฏตัวขึ้นมา
จนฉันคิดว่าทั้งความเหงา ความขมขื่นนั้น ฉันต้องจัดการกับมันได้
ฉันมันก็แค่นักโทษของความรัก
แค่นักโทษแห่งความรักเท่านั้น

Prisoner of love 
Prisoner of love 
I’m a prisoner of love 

นักโทษแห่งรัก
นักโทษแห่งความรัก
ฉันคือนักโทษของความรัก

病める時も健やかなる時も 
嵐の日も晴れの日も共に歩もう 

yameru toki mo sukoyakanaru tokimo 
arashi no hi mo hare no himo tomo ni ayumou

ทั้งเวลาที่ป่วยไข้ ทั้งเวลาที่สุขภาพดี
ทั้งวันที่มีพายุ ทั้งวันที่แดดออก ก็จะเดินเคียงข้างกันเสมอ

I’m gonna tell you the truth 
人知れず辛い道を選ぶ 
私を応援してくれる 
あなただけを友と呼ぶ 

I’m gonna tell you the truth 
hitoshirezu tsurai michi wo erabu 
watashi wo ouenshitekureru 
anatadake wo tomo to yobu

ฉันจะบอกความจริงให้เธอรู้
ฉันได้เลือกเดินบนเส้นทางแห่งความเจ็บปวดที่มองไม่เห็นไปแล้ว
และเธอก็เข้ามาช่วยฉัน
เธอเพียงคนเดียวที่ฉันเรียกว่าเพื่อนได้

強がりや欲張りが無意味になりました 
あなたに愛されたあの日から 
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love 

tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita 
anata ni aisareta anohikara 
jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashiiwa 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love

ไม่ว่าจะความกล้าหาญจอมปลอมหรือความละโมบก็กลายเป็นสิ่งที่ไร้ความหมายไปแล้ว
ฉันให้ความรักเธอไปตั้งแต่วันนั้นแล้ว
ทั้งความอิสระและเวลามากมาย หากอยู่ตัวคนเดียวมันก็ไร้ค่า
ฉันมันก็แค่นักโทษของความรัก
แค่นักโทษแห่งความรักเท่านั้น

Oh もう少しだよ 
Don’t you give up 
Oh 見捨てない 絶対に 

Oh mou sukoshidayo 
Don’t you give up 
Oh misutenai zettai ni

อีกเพียงนิดเดียวเท่านั้น
อย่าพึ่งยอมแพ้
อย่าทิ้งเรื่องของเราไปเด็ดขาดเลยนะ

残酷な現実が二人を引き裂けば 
より一層強く惹かれ合う 
いくらでもいくらでも頑張れる気がした 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love 

zankoku na genjitsu ga futari wo kirisakeba 
yori issou tsuyoku hikareru 
ikurademo ikurademo ganbareru kigashita 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love

ความเป็นจริงที่แสนโหดร้ายนี้พยายามจะพรากเราสองจากกัน
แต่แรงดึงดูดเราเข้าหากันมันจะกล้าแกร่งขึ้นกว่าเดิม
ไม่ว่าจะมากเพียงใด ไม่ว่าจะมากแค่ไหน ฉันมีความรู้สึกว่าเราจะต้องสู้ต่อไปได้
ฉันมันก็แค่นักโทษของความรัก
แค่นักโทษแห่งความรักเท่านั้น

ありふれた日常が急に輝きだした 
心を奪われたあの日から 
孤独でも辛くても平気だと思えた 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love 

arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita 
kokoro wo ubawareta ano hi kara 
kodoku demo tsurakutemo heikidato omoeta 
I’m just a prisoner of love 
Just a prisoner of love

ทุกๆวันที่แสนธรรมดานั้นพลันส่องสว่างขึ้นทันใด
เธอขโมยหัวใจฉันไปตั้งแต่วันนั้น
ทั้งความเหงา ความขมขื่นนั้น ฉันคิดว่าต้องจัดการกับมันได้
ฉันมันก็แค่นักโทษของความรัก
แค่นักโทษแห่งความรักเท่านั้น

I’m a prisoner of love 
Prisoner of love 
Prisoner of love 
I’m just a prisoner of love 
I’m a prisoner of love 

ฉันคือนักโทษแห่งรัก
นักโทษแห่งความรัก
นักโทษแห่งรัก
เป็นได้แค่นักโทษแห่งความรัก
ฉันคือนักโทษแห่งรัก

Stay with me, stay with me 
My baby, say you love me 
Stay with me, stay with me 
一人にさせない 

Stay with me, stay with me 
My baby, say you love me 
Stay with me, stay with me 
hitorini sasenai

อยู่กับฉันเถอะนะ
ที่รัก บอกทีว่ารักฉัน
อยู่กับฉันต่อไปนะ
อย่าปล่อยให้ฉันต้องอยู่คนเดียวอีกเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.