Icona Pop – I Love It feat. Charli XCX

รวมเพลงแปลจาก Charli XCX, Icona Pop

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน 

I don’t care, I love it. I don’t care.

ฉันไม่สนหรอก ฉันสนุกของฉันน ฉันไม่แคร์

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน 

I don’t care, I love it. I don’t care.

ฉันไม่สนหรอก ฉันสนุกของฉันน ฉันไม่แคร์

You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch

เธออยู่บนเส้นทางที่ต่างไป ฉันอยู่ในทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมาบนโลก แต่ฉันอยู่บนห้วงอวกาศ
เธอนั้นยากเหลือเกินที่จะเอาใจ เราจะต้องทำลายสวิทช์นี้
เธอมาจากยุค 1970 ส่วนฉันมันพวกยุค 1970
I love it! 
I love it! 

ฉันชอบมัน!
ฉันชอบมัน!

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน 

I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it. I don’t care.

ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันไม่แคร์

You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch

เธออยู่บนเส้นทางที่ต่างไป ฉันอยู่ในทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมาบนโลก แต่ฉันอยู่บนห้วงอวกาศ
เธอนั้นยากเหลือเกินที่จะเอาใจ เราจะต้องทำลายสวิทช์นี้
เธอมาจากยุค 1970 ส่วนฉันมันพวกยุค 1970

I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.

ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก
ฉันรักมัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.