Icona Pop – I Love It feat. Charli XCX
รวมเพลงแปลจาก Charli XCX, Icona Pop
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน
I don’t care, I love it. I don’t care.
ฉันไม่สนหรอก ฉันสนุกของฉันน ฉันไม่แคร์
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน
I don’t care, I love it. I don’t care.
ฉันไม่สนหรอก ฉันสนุกของฉันน ฉันไม่แคร์
You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch
เธออยู่บนเส้นทางที่ต่างไป ฉันอยู่ในทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมาบนโลก แต่ฉันอยู่บนห้วงอวกาศ
เธอนั้นยากเหลือเกินที่จะเอาใจ เราจะต้องทำลายสวิทช์นี้
เธอมาจากยุค 1970 ส่วนฉันมันพวกยุค 1970
I love it!
I love it!
ฉันชอบมัน!
ฉันชอบมัน!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันพบกับความรู้สึกนี้ในฤดูร้อน เมื่อเธอจากฉันไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน ฉันมองดูรถลุกเป็นไฟ
ฉันโยนข้าวของของเธอลงไปในกระเป๋า และผลักมันลงบันไดไป
ฉันขับรถฉันชนเข้ากับสะพาน
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it. I don’t care.
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันไม่แคร์
You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch
เธออยู่บนเส้นทางที่ต่างไป ฉันอยู่ในทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมาบนโลก แต่ฉันอยู่บนห้วงอวกาศ
เธอนั้นยากเหลือเกินที่จะเอาใจ เราจะต้องทำลายสวิทช์นี้
เธอมาจากยุค 1970 ส่วนฉันมันพวกยุค 1970
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก ฉันรักมัน ฉันรักมัน
ฉันไม่สนหรอก
ฉันรักมัน
เยี่ยมเลย