Hoodie Allen – No Faith In Brooklyn feat. Jhameel

รวมเพลงแปลจาก Hoodie Allen, Jhameel

We should take a walk someday
Dream about what we could’ve been
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn
If I move out one day
It will make me a better man
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn

เราน่าจะไปเดินเล่นกันซักวันนะ
เฝ้าฝันถึงสิ่งที่เราน่าจะได้เป็น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว
หากฉันย้ายออกไปซักวันหนึ่ง
มันคงทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว

I said I’m so gone, oh my God, where’s the menu?
Order me all your sushi for all them bitches at the venue
Stop, drop, roll, continue
Cause haters try to mingle, and I’m just tryin’ to sing you a song
Tell ya that I’m leavin’ but I won’t be long
If it was up to me I’d see ya tomarr
But talk’s cheap so I’m payin’ up
New kicks be the only way I’m layin’ up
So maybe I won’t make it as an athlete
But that don’t mean I’ll let the competition pass me
I money ball, Billy Beane and some skinny jeans
And the whole damn team just some mini me’s
Cause they ain’t seen another kid like this
It’s on your mind baby you should probably write this
I told her I can dance good for a white kid
So turn around, show me everything I might miss

โอ๊ย อยากจะเสียเงินจริงๆ พระเจ้า เมนูอยู่ไหนน่ะ
ขอสั่งซูชิทั้งหมดให้สาวๆพวกนั้นบนถนนนั้นเลย
หยุด จ่ายเงิน ม้วนซูชิ ทำต่อไป
เพราะพวกที่เกลียดฉันก็รวมตัวกันทำลาย และฉันก็แค่พยายามจะร้องเพลงให้ทุกคนฟัง
บอกแล้วไงว่าขอฉันลาไปก่อน แต่ไม่นานหรอก
เพราะมันก็ขึ้นอยู่กับฉันคนเดียวว่าฉันจะพบเธอพรุ่งนี้รึเปล่า
แต่แค่พูดน่ะมันก็เท่านั้น ฉันจึงทำจริงด้วย
แนวใหม่ๆคือทางเดียวที่ฉันจะทำเท่านั้น
บางทีฉันอาจจะทำในฐานะนักกีฬาไม่ได้
แต่ไม่ได้แปลว่าฉันจะยอมให้การแข่งขันนำหน้าฉันไปได้
ฉันก็เหมือนในเรื่อง Moneyball กับผู้จัดการของพวกเขา Billy Beane และยีนส์รัดๆ
และทั้งทีมนั้นก็เหมือนกับตัวฉันตัวเล็กๆ
เพราะพวกเขาดูไม่เหมือนเด็กคนอื่นๆแถวนี้เลย
มันอยู่ในใจเธอแหละที่รัก เธอน่าจะเขียนนี่ลงไปนะ
ฉันบอกเธอไปว่าฉันน่ะเต้นได้ดีนะสำหรับเด็กผิวขาว
หันมาสิแสดงให้ฉันเห็นในทุกๆอย่างที่ฉันพลาดไป

We should take a walk someday
Dream about what we could’ve been
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn
If I move out one day
It will make me a better man
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn

เราน่าจะไปเดินเล่นกันซักวันนะ
เฝ้าฝันถึงสิ่งที่เราน่าจะได้เป็น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว
หากฉันย้ายออกไปซักวันหนึ่ง
มันคงทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว
I said repetition-repe-repetition like a muscle man
You just wanna tie me up, snap me like a rubber band
It’s 2012 so now they wanna ask me what’s the plan
I tell ’em never trust a man unless he Russell Brands
Pass me on that Absinthe now watch me change my accent
I got girls in the back on a mattress
You got girls on the map like that’s it
They wanna know, am I Jay Sean or Raekwon
Good sean, or Great Sean
Stay long or Kreayshawn
Now, either way, they try to cipher your dreams
I tell ’em keep your eyes open, you won’t like what you see
They be here for a minute, now they gone in a week
You try to Donte the peak, I’m tryna Andre the beat
Lord, can you tell me where my faith is
I graduated and I still ain’t made the A-List
Ain’t a problem if you tell me how you feel girl
I know the Road Rules but you need the Real World

บอกแล้วไงให้ทำซ้ำๆเหมือนคนเล่นกล้าม
เธอแค่อยากจะมัดฉันเอาไว้ ดีดฉันเหมือนหนังยาง
นี่มันปี 2012 แล้วพวกเขาก็ถามฉันว่ามีแผนอะไรบ้างมั้ย
ฉันบอกไปว่าอย่าได้เชื่อใจใคร เว้นแต่เขาคือ Russell Brands
ส่งเหล้า Absinthe มาที แล้วคอยดูสำเนียงฉันเพี้ยนนะ
ฉันมีสาวๆอยู่บนฟูกของฉัน
ส่วนนายก็มีแค่ผู้หญิงอยู่บนแผนที่เอาไว้ ก็แค่นั้น
พวกเขาอยากจะรู้ว่าฉันคือ Jay Sean หรือ Raekwon
Big Sean หรือ Jay-Z
อยู่ไปให้นานๆ หรือเป็นแบบ Kreayshawn
ตอนนี้ ไม่ว่าทางใดก็ตาม ก็จะมีแต่คนทำให้ความฝันของนายไร้ค่า
ฉันบอกพวกเขาให้ตาสว่างได้แล้ว นายจะไม่ชอบสิ่งที่นายเห็นแน่ๆ
พวกเขามาอยู่ที่นี่ได้แค่นาทีเดียว แล้วก็หายไปเป็นสัปดาห์ๆ
นายพยายามพุ่งทะยาน ส่วนฉันก็พยายามทำเพลงให้ดี
พระผู้เป็นเจ้า บอกฉันทีได้มั้ยว่าความเชื่อผมอยู่ที่ไหน
ฉันจบการศึกษาแล้ว และก็ยังไม่สามารถเข้าไปอยู่ในลิสต์คนเก่งได้เลย
ไม่มีปัญหาหรอกถ้าเธอบอกฉันว่าเธอรู้สึกยังไง
ฉันรู้กฏของถนนนี้ดี แต่เธอต้องการโลกแห่งความเป็นจริงนะ

We should take a walk someday
Dream about what we could’ve been
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn
If I move out one day
It will make me a better man
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn

เราน่าจะไปเดินเล่นกันซักวันนะ
เฝ้าฝันถึงสิ่งที่เราน่าจะได้เป็น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว
หากฉันย้ายออกไปซักวันหนึ่ง
มันคงทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว

I said ooh, girl, turn around
Tell me where we’re goin’ now
Ooh, girl, take it back
I don’t want to end like that

ฉันบอกไปว่า สาวน้อย หันมาหน่อยสิ
บอกฉันที่ว่าเราจะไปที่ไหนกันต่อ
สาวน้อย ย้อนกลับไปกันเถอะ
ฉันไม่อยากจะจบลงแบบนี้นะ

Cause I’m all over the world
I’m all over the world
And come back to Brooklyn
(We should take a walk someday)
And come back to Brooklyn
(We should take a walk someday)

เพราะฉันไปมาทั่วโลกแล้ว
ไปมาทั่วโลก
และก็กลับมายังบรู๊คลิน
(เราน่าจะไปเดินเล่นกันนะ ซักวัน)
และก็กลับมายังบรู๊คลิน
(เราน่าจะไปเดินเล่นกันนะ ซักวัน)

We should take a walk someday
Dream about what we could’ve been
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn
If I move out one day
It will make me a better man
But I don’t wanna leave this place
No faith in Brooklyn

เราน่าจะไปเดินเล่นกันซักวันนะ
เฝ้าฝันถึงสิ่งที่เราน่าจะได้เป็น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว
หากฉันย้ายออกไปซักวันหนึ่ง
มันคงทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
แต่ฉันไม่อยากจะจากที่นี่ไปเลย
ไม่มีความศรัทธาเหลือในบรู๊คลินอีกแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.