Gabrielle Aplin – Please Don’t Say You Love Me

รวมเพลงแปลจาก Gabrielle Aplin

Summer comes, winter fades
Here we are just the same
We don’t need pressure, we don’t need change
Let’s not give the game away

ฤดูร้อนมาเยือน ฤดูหนาวจางหายไป
เราก็ยังอยู่ตรงนี้กันเหมือนเดิม
ไม่ต้องการแรงกดดันใดๆ ไม่ต้องการการเปลี่ยนแปลง
อย่าปล่อยให้เรื่องนี้หลุดลอยไปเลย

There used to be an empty space
A photograph without a face
But with your presence, and your grace
Everything falls into place

มันเคยเป็นพื้นที่ว่าง
รูปภาพที่ไร้ซึ่งใบหน้า
แต่ด้วยตัวตนของเธอ และความดีของเธอ
ทุกๆอย่างก็ลงมาเติมเต็มที่ตรงนั้นจนหมด

Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back

ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันจะไม่เต้นคร่อมจังหวะเมื่อเธอมองฉันอย่างนั้นนะ
ไม่ต้องห่วงหรอก เมื่อเห็นว่าเราอยู่ในตำแหน่งไหนของกันและกัน
แค่ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป

Heavy words are hard to take
Under pressure precious things can break
How we feel is hard to fake
So let’s not give the game away

คำพูดที่แสนหนักหน่วงนั้นยากที่จะรับเอาไป
ภายใต้แรงกดดัน สิ่งของล้ำค่าก็ถูกทำลายได้เหมือนกัน
สิ่งที่เรารู้สึกนั้นมันยากที่จะหลอกลวง
อย่าปล่อยให้เรื่องนี้หลุดลอยไปเลย
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back

ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันจะไม่เต้นคร่อมจังหวะเมื่อเธอมองฉันอย่างนั้นนะ
ไม่ต้องห่วงหรอก เมื่อเห็นว่าเราอยู่ในตำแหน่งไหนของกันและกัน
แค่ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป

And fools rush in
And I’ve been the fool before
This time I’m gonna slow down
‘Cause I think this could be more
The thing I’m looking for

และคนโง่เขลาก็เร่งรีบเข้ามา
ฉันเคยเป็นคนโง่มาแล้ว
แต่ครั้งนี้ฉันจะช้าลง
เพราะฉันคิดว่ามันอาจจะเป็นมากกว่า
สิ่งที่ฉันตามหาก็ได้

Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back

ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันจะไม่เต้นคร่อมจังหวะเมื่อเธอมองฉันอย่างนั้นนะ
ไม่ต้องห่วงหรอก เมื่อเห็นว่าเราอยู่ในตำแหน่งไหนของกันและกัน
แค่ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป

Please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back
Just please don’t say you love me
‘Cause I might not say it back

ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป
ไม่ได้หมายความว่าหัวใจฉันจะไม่เต้นคร่อมจังหวะเมื่อเธอมองฉันอย่างนั้นนะ
ไม่ต้องห่วงหรอก เมื่อเห็นว่าเราอยู่ในตำแหน่งไหนของกันและกัน
แค่ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป
ได้โปรด อย่าบอกว่าเธอรักฉันเลย
เพราะฉันอาจไม่ตอบกลับไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.